tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post187632275875402943..comments2023-07-12T11:55:27.752+02:00Comments on El cuaderno rojo: La polémica LishJesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-85756999055905765942012-09-25T17:27:35.501+02:002012-09-25T17:27:35.501+02:00Aún no he leído los relatos de "Principiantes...Aún no he leído los relatos de "Principiantes", pero creo que tanto ese libro como el modificado por Lish deben ser buenos libros, si bien con diferencias significativas que habría que tener en cuenta a la hora de redefinir lo que entendemos por "carveriano". Me alegro de que te interese, yo reconozco que aún no he leído a Pound.<br /><br />Un abrazo.Jesús Artachohttps://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-57971681639132779612012-09-24T02:08:00.077+02:002012-09-24T02:08:00.077+02:00No sabía lo de la polémica de Lish Jesús, la verda...No sabía lo de la polémica de Lish Jesús, la verdad es que en estos casos no sabe uno con qué carta quedarse, tiendo a pensar que lo que me interesa es el resultado final, estos problemas de autoría, a todos los que nos gustan los libros, nos son familiares pero en este caso hay un morbo añadido, esos rasgos atribuidos a Carver que no están en los originales, es interesantísimo, a ver si lo podemos comprobar, ya llevo leídos bastantes relatos y me gustan mucho. Por otra parte, me ha gustado saber que a Carver le gustaba tanto Ezra Pound, para mí es de los imprescindibles :), a pesar de todo. Un abrazoYossi Barzilaihttps://www.blogger.com/profile/09714943901058212826noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-62113796323893499472011-09-28T14:19:03.118+02:002011-09-28T14:19:03.118+02:00Gracias por tu lectura atenta. A mí Carver, sin se...Gracias por tu lectura atenta. A mí Carver, sin ser mi autor preferido, la verdad es que sí que me gusta leerlo, como no tiene mucho publicado sólo me falta "Tres rosas amarillas". Quizá Lish debía haberse callado, pero también es cierto que resulta muy interesante que conozcamos toda la historia, a mí por lo menos me fascinó descubrir todo esto, y ya de paso está bien poder comparar la versión de Lish con el original de Carver. Como sabrás, Anagrama ya publicó "Principiantes", que es como Carver en realidad tituló el libro conocido como "¿De qué hablamos cuando hablamos de amor?". <br /><br />Un saludo.Jesús Artachohttps://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-55779803785367569592011-09-26T17:18:08.907+02:002011-09-26T17:18:08.907+02:00Hola, me gustó tu reseña. No sabía nada de esta hi...Hola, me gustó tu reseña. No sabía nada de esta historia. He intentado leer a Carver, pero no lo disfruto. Ese minimalismo "gélido" como tu lo llamas. Así que, puede que el "verdadero" Carver sea más de mi gusto que la corrección de Lish.<br />Me pregunto: ¿Cuántos lectores hubieran preferido la versión original?<br />Pregunta 2: ¿qué opinará Carver -donde sea que se encuentre- de que X cantidad de gente prefiriera su intuición a la de otro con su nombre?<br /><br />Y si Lish cobró por su "trabajo", pero fue Carver el que corrió el riesgo de publicarlo con su nombre, debería haber cerrado la boca y llevárselo a la tumba.<br />Mucha tela para un debate indudablemente jugoso. <br />SaludosJoseblahttps://www.blogger.com/profile/11744420627727845453noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-57198624037084879072010-02-08T17:07:57.846+01:002010-02-08T17:07:57.846+01:00Si a uno le gustan los relatos tiene que leer sí o...Si a uno le gustan los relatos tiene que leer sí o sí a Carver, es de los autores estadounidenses fundamentales en este terreno. El primero que leí suyo fue "¿Quieres hacer el favor de callarte, por favor?", si es que eso significa algo.<br /><br />Me parece muy interesante que se publiquen las versiones originales, así podremos ver las diferencias. De hecho, el texto de esta entrada es de un trabajo cuya segunda parte, que no he incluido aquí, consistía en analizar las diferencias existentes entre dos versiones de una misma historia que me llamó la atención encontrar en dos libros distintos de Carver. Es interesante observar cómo trabaja el editor con el material de Carver y cómo cambia el sentido del texto tras sus modificaciones. Fue bastante divertido hacerlo.<br /><br />Uf, vaya parrafada...<br /><br />Un abrazo.Jesús Artachohttps://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-17592507041211324032010-02-08T16:01:33.809+01:002010-02-08T16:01:33.809+01:00Qué interesante... ni conocía a Carver ni la polém...Qué interesante... ni conocía a Carver ni la polémica con Lish. ¿Te ha gustado? ¿Leerás las versiones originales?<br /><br />Saludos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-42905048182569376742010-02-08T14:19:43.252+01:002010-02-08T14:19:43.252+01:00Algunos de los textos a partir de los que está ela...Algunos de los textos a partir de los que está elaborada esta entrada:<br /><br />-"El hombre que reescribía a Carver", de <br /> Alessandro Baricco (1999).<br />-"The Carver Chronicles", de D. T. Max (1998).<br />-"Distancias cortas", en "Dejad que baile el forastero" de Jaime Priede (2004).Gaetan McGrainhttps://www.blogger.com/profile/14349495998368161293noreply@blogger.com