tag:blogger.com,1999:blog-67984436922110587892024-03-09T15:28:51.731+01:00El cuaderno rojoLITERATURA Y CULTURA EN GENERALJesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.comBlogger587125tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-3815587794150116132024-01-28T14:12:00.002+01:002024-01-28T14:13:26.960+01:00La policía filosófica<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkBWePmemUyDqZuF2c5Fy60HvjTVMTMqq6uVeBsQcecEl6Hc17hz4DG9o8Btp8mOcTSjPq2n8qEKj0DhBsc1L24XCd-q5YXLQhT_OE9KOKuqFEkrfli82fnvoZQyg_MO6gLK_tGlS7Cj0AxOcDB7ZtpmkINScCpNobJ0dJbCx49NIRFYcdqZjBXNKhhFR5/s259/monty%20python%20polic%C3%ADa.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="252" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkBWePmemUyDqZuF2c5Fy60HvjTVMTMqq6uVeBsQcecEl6Hc17hz4DG9o8Btp8mOcTSjPq2n8qEKj0DhBsc1L24XCd-q5YXLQhT_OE9KOKuqFEkrfli82fnvoZQyg_MO6gLK_tGlS7Cj0AxOcDB7ZtpmkINScCpNobJ0dJbCx49NIRFYcdqZjBXNKhhFR5/w336-h252/monty%20python%20polic%C3%ADa.jpg" width="336" /></a></div><br /><p></p><h3 align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; orphans: 2; widows: 2;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Anoche,
de regreso al pueblo para el fin de semana, me paró la policía.
Control de documentación. </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">E</span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">l
agente también me formuló un par de preguntas que encontré
filosóficas, </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">al
interrogarme por el</span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">
</span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">inicio
y fin del trayecto, es decir, </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">de
dónde venimos </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">y
</span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">adónde
vamos. Me pidió el carné de conducir y dirigió el foco inspector
de su linterna a los asientos traseros, antes de invitarme proseguir
viaje. Como anda uno viendo </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">capítulos
de </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><i>El
circo volador de Monty Pyt</i></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><i>h</i></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><i>on</i></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">,
me he entretenido pensando en una escena titulada “La policía
filosófica”. En esa situación ficticia y pretendidamente cómica,
el policía preguntaría al conductor “¿de dónde vienes?”, y a
la respuesta “de Málaga” replicaría: “oye, ¿no ves mi
uniforme? Que soy de la filosófica, sé un poco más abstracto, más
conceptual, filosófame un poco que yo vea cómo disertas. ¿Qué
opinas de la ontología del ser? Nómbrame a tres presocráticos. Ah,
¿que no? Pues baja del vehículo y quédate ahí reflexionando
mientras vas y vienes por el arcén, dando paseítos como buen
peripatético. Y cuidado con que no te chive ese <i>cuatroojos</i> que
medita su respuesta mesándose la barba, que os veo venir. Si pasado
un cuarto de hora no tengo una respuesta aceptable, te </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">multaremos
</span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">con
tres semanas de estudio en biblioteca de los </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><i>Diálogos</i></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">
de Platón, con preferencia por la </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><i>Apología
de Sócrates</i></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">,
o bien </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">con
la entrega de </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">un
resumen crítico del </span></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><i>Discurso
del método</i></span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">
de Descartes”.</span></span></span></span></span></h3><h3 align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; orphans: 2; widows: 2;"><span style="font-weight: normal;"><span style="color: #00000a; font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;"> </span></span></span></span></span></h3><h3 align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; orphans: 2; widows: 2;"><span style="font-weight: normal;"><span style="color: #00000a; font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRTp8oDrYCi53i7uj7RWEGjYfwxCVXaPIvKVudBzLHjZm73B2ab1lxxR80e5mtvyKi9rXv0y8WicAECk6Tw5BRUKHG_P4B6Wq9ZrNWyWwMvhntnrx3MhaM_nlX9iDpE75GcZq790rp3_bmp41o2VjO5GjZrV52soFC6ZC3AB1LJz2y9ecjkg_Igv4Kn0be/s520/MV5BYTI1MzEzOWUtNDI5Ny00MDYwLTlmYTItMTNkYzNlMDU5ODk5XkEyXkFqcGdeQXRyYW5zY29kZS13b3JrZmxvdw@@._V1_.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="398" data-original-width="520" height="275" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRTp8oDrYCi53i7uj7RWEGjYfwxCVXaPIvKVudBzLHjZm73B2ab1lxxR80e5mtvyKi9rXv0y8WicAECk6Tw5BRUKHG_P4B6Wq9ZrNWyWwMvhntnrx3MhaM_nlX9iDpE75GcZq790rp3_bmp41o2VjO5GjZrV52soFC6ZC3AB1LJz2y9ecjkg_Igv4Kn0be/w359-h275/MV5BYTI1MzEzOWUtNDI5Ny00MDYwLTlmYTItMTNkYzNlMDU5ODk5XkEyXkFqcGdeQXRyYW5zY29kZS13b3JrZmxvdw@@._V1_.jpg" width="359" /></a></div><br /> </span></span></span></span></span></h3>
Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-76519532116380875812024-01-21T21:39:00.003+01:002024-03-03T19:38:40.058+01:00"Oblómov", de Iván Goncharov<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig49uVxHxH-k2EelP2wRIEA1cksdtvb_ug9_rXNmskQFGzIDzNj2NJIU004xK6oqdMeOOz1cMTvvu13ODT3i_meDPKgMnDag1yahCjW1UeaVyaKQWeYdEKqrTQ_-noeidUnbRsl5GVG3-0Hv7xEK9eXZjk7_cYc31qzg7x1aTjHNmBZYgvTMnouyIUd5SX/s500/oblomov%20goncharov%20alba.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="319" height="432" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig49uVxHxH-k2EelP2wRIEA1cksdtvb_ug9_rXNmskQFGzIDzNj2NJIU004xK6oqdMeOOz1cMTvvu13ODT3i_meDPKgMnDag1yahCjW1UeaVyaKQWeYdEKqrTQ_-noeidUnbRsl5GVG3-0Hv7xEK9eXZjk7_cYc31qzg7x1aTjHNmBZYgvTMnouyIUd5SX/w275-h432/oblomov%20goncharov%20alba.jpg" width="275" /></a></div><p></p><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Iván
Aleksándrovich Goncharov nació en 1812. Huérfano de padre a los siete
años, pasó un tiempo en un internado. Tuvo estudios universitarios y se
estableció en San Petersburgo como funcionario, en el Ministerio de
Hacienda. Allí comenzaría a escribir, y debutó en la literatura con <i><b>Una historia corriente</b></i> (1844). Según leemos en las solapas de la estupenda edición de <b>Alba</b>,
su vida tuvo un final un poco triste, ya que "empezó a manifestar
síntomas de enfermedad mental ya en la época de publicación de <i>Oblómov</i>, y pasaría los últimos años de su vida encerrado en su piso de San Petersburgo. En 1860 acusó a <b>Turguénev</b>
de robarle argumentos, y más tarde de capitanear una conspiración
contra él. Esta idea le persiguió hasta su muerte, en 1891. No había
vuelto a escribir una línea en veintidós años".</span></h3><h3 style="text-align: justify;"></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i> </i></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i>Oblómov </i>se publicó en 1859, seis años después que el relato de Herman Melville <i><b>Bartleby, el escribiente</b></i>. Este que escribe desconoce si <b>Iván Goncharov</b> leyó, antes de escribir esta gran novela, la célebre historia de <b>Melville</b>, pero no cabe duda de que <i>Oblómov</i> pertenece de pleno a lo que algunos han venido a denominar <b>"literatura Bartleby"</b>, un subgénero difuso en el que también cabe encuadrar <i>Un hombre que duerme</i> de <b>Georges Perec</b>. Si el oficinista neoyorquino del autor de <i><b>Moby Dick</b></i> respondía "preferiría no hacerlo" a todas las peticiones de su jefe, el protagonista del libro de Perec es un estudiante que no se levanta de la cama el día de un examen y pasa a recluirse en su buhardilla y a dedicarse a la vida contemplativa (ya comenté esta lectura en el blog, en 2011, <a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2011/04/un-hombre-que-duerme.html" target="_blank">aquí</a>). Oblómov, el personaje que da título a esta novela de Goncharov, permanece una gran parte del día tumbado en la cama o echado en el diván, magnetizado por la pereza. No le gustan los cambios, preferiría no salir apenas a la calle, y entona un "¡que viajen ellos!" que se antoja un anticipo de ese otro grito <b>unamuniano</b>. Oblómov tiene asumido el "quédate en casa" que tanto se repetía durante <b>la pandemia del coronavirus</b>, por voluntad propia y se diría que para toda la vida, pese a los estragos que la molicie pueda ocasionar en su salud. Además de estos rasgos, pronto conocemos que Oblómov es un tipo de una nobleza por encima de la media.<br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"...había en el propio carácter de Oblómov algo puro y bondadoso, lleno de profunda simpatía por todo cuanto era noble, por todo cuanto se abría y respondía a la llamada de ese corazón sencillo, ingenuo y siempre confiado." <br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">La novela, de más de seiscientas páginas, se estructura en cuatro partes. Oblómov es un noble que siempre ha delegado las tareas más básicas, como ponerse las medias, en su criado. Oblómov, como el <b>Harry Haller</b> de <i><b>El lobo estepario</b></i>, es uno de esos personajes que han vivido de espaldas a la vida durante bastante tiempo. </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"-¿Y qué vida te gusta? -preguntó Stholz.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span> -Una distinta.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span><span>-¿Se puede saber qué es precisamente lo que tanto te disgusta de esta?</span></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span><span>-Pues todo, el constante correr de un lado para otro, el eterno juego d elas pasiones más viles; en particular, la avaricia, las zancadillas de unos y otros para abrirse camino, l,os chismes, la maledicencia, las faenas recíprocas, el mirarle a uno de pies a cabeza..."</span></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span><span> </span> </span> <br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Se trata de un treintañero terrateniente, circunstancia que permite su vida apática y al margen. Al contrario de lo que podría imaginarse de todo esto, la novela no es monótona ni aburrida, y se lee casi todo el tiempo con mucho interés. Contiene multitud de diálogos, que abundan incluso en la primera parte, en la que el personaje está mayormente tumbado. Las conversaciones con su criado Zajar son ágiles y a menudo cómicas. En la vida de Oblómov, después de todo, hará acto de presencia el amor. Uno se pregunta mientras lee, entonces, si será capaz esta fuerza que todo lo mueve de hacer cambiar de vida al bueno de Oblómov, de terremotar su existencia.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i>Oblómov</i> es una de las novelas rusas del siglo XIX que más he disfrutado. A ello ha contribuido la magnífica edición de Alba. Aunque estamos en enero, a buen seguro estará en mi lista decembrina de mejores lecturas del año. <br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Dejo un último fragmento:<br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"...tiene una cualidad que vale más que toda inteligencia: ¡un corazón honrado y fiel! Ha conservado esos dones naturales a lo largo de toda su vida. Sufrió toda clase de golpes que le hicieron caer, perder las ilusiones, permanecer inactivo y, al fin, desencantado de todo y sin ganas de vivir, se refugió en el sueño, pero conservó su honradez y su bondad. Ni una sola nota falsa brotó de su corazón, ni se manchó de lodo. Nunca se dejará seducir por una mentira engalanada ni nada le hará seguir un camino falso. Aunque se agite a su alrededor todo un océano de maldad y vileza, aunque todo el mundo esté envenenado y gire al revés, Oblómov jamás rendirá culto al ídolo de la hipocresía. Su alma seguirá siendo pura, honesta y clara... transparente como el cristal. Hay pocas personas como él, son tan escasas como perlas en medio de una muchedumbre. Su corazón es insobornable, se puede confiar en él siempre y en todo." Traducción de <b>Lydia Kúper de Velasco</b>.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKxjw1s8cqSkghT4NEN-c_ZmqtI_TU0oaBOTBte5BtI0S8XmtAbCBlnKBCzbYpfzA9mHjdjs7y8lTzjCH6pPuMn83jIEtxnKAhg8RlptAweTPdkbRF9xeGBsapgUEZGgY6jLD4zVQzBnClk9Fdo3sEi3Dv2r7KPogfGPq1SXBpjLYT3_I0CIyqtaKj9Pfr/s1280/oblomov%20goncharov.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="960" height="444" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKxjw1s8cqSkghT4NEN-c_ZmqtI_TU0oaBOTBte5BtI0S8XmtAbCBlnKBCzbYpfzA9mHjdjs7y8lTzjCH6pPuMn83jIEtxnKAhg8RlptAweTPdkbRF9xeGBsapgUEZGgY6jLD4zVQzBnClk9Fdo3sEi3Dv2r7KPogfGPq1SXBpjLYT3_I0CIyqtaKj9Pfr/w333-h444/oblomov%20goncharov.jpg" width="333" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"> <br /></span></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-17323176581163957312023-12-31T15:01:00.000+01:002023-12-31T15:01:17.140+01:00Lo mejor de 2023<h3 style="text-align: center;"> <span style="font-weight: normal;">-<i>Los documentos de Aspern</i>, de Henry James (Penguin).</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMN7wi6gnX34RTnI6cr-zW9-NttbFhjfM93VaSldwbX-0md8kFmEgAaXQ-QU8YH-3klThkkHjqlkJcxRzhW5GvblyHAkJ3RvOJ3At9GqJUTzts2BALQjh1d8DQek0BDgMImXOo1cGklqiBCSk6SUwQUiJCQzALKvrW_YVzHO2Y7ObY6f3AOkt7A0aJvZ5M/s821/documentos%20aspern%20-%20henry%20james.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="540" height="337" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMN7wi6gnX34RTnI6cr-zW9-NttbFhjfM93VaSldwbX-0md8kFmEgAaXQ-QU8YH-3klThkkHjqlkJcxRzhW5GvblyHAkJ3RvOJ3At9GqJUTzts2BALQjh1d8DQek0BDgMImXOo1cGklqiBCSk6SUwQUiJCQzALKvrW_YVzHO2Y7ObY6f3AOkt7A0aJvZ5M/w221-h337/documentos%20aspern%20-%20henry%20james.jpg" width="221" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El año del desierto</i>, de Pedro Mairal (Libros del Asteroide).</span></h3><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU2fynVB8dRLqZRWxlm9zknIlSCm82Jw00N6en47-lMIiaqBvy8El_y3WKkQFPrjZTUftTDP-CLTiOzc0_DqSoNefkuF5yYVZ__e2SFj_Zol9E7itQs61NgAz4nJC_3EZhwwJOV2787eQRiRbmDP6Gz05VFESsOXEcrDbtlBSrTMfKFIOdiN9yhgY6-ZK6/s462/a%C3%B1o%20desierto%20-%20mairal.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="462" data-original-width="300" height="350" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU2fynVB8dRLqZRWxlm9zknIlSCm82Jw00N6en47-lMIiaqBvy8El_y3WKkQFPrjZTUftTDP-CLTiOzc0_DqSoNefkuF5yYVZ__e2SFj_Zol9E7itQs61NgAz4nJC_3EZhwwJOV2787eQRiRbmDP6Gz05VFESsOXEcrDbtlBSrTMfKFIOdiN9yhgY6-ZK6/w228-h350/a%C3%B1o%20desierto%20-%20mairal.jpg" width="228" /></a></span></div><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /><span style="font-weight: normal;"></span></span><p></p>
<h3 style="text-align: center;"></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El olvido que seremos</i>, de Héctor Abad Faciolince (Alfaguara).</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi94JXP1FE2TxQFQHzA0TjjTuLRhcUZwvQUTLfJZBtdkd6voLqAP4qL3Zn_-2TS4yNftOSMR5qyAS6EThD-dpBfR4gM-q77GfmrXcpM5f04K4IG4j7ZSGUrsOA4fiYwJ65g426bSP3tAeXDcmuOnbWOwnGcQklMm4tjLQTWr8hRyxhzD75_mnGRCfyrxT34/s1024/olvido%20que%20seremos%20faciolince.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="648" height="355" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi94JXP1FE2TxQFQHzA0TjjTuLRhcUZwvQUTLfJZBtdkd6voLqAP4qL3Zn_-2TS4yNftOSMR5qyAS6EThD-dpBfR4gM-q77GfmrXcpM5f04K4IG4j7ZSGUrsOA4fiYwJ65g426bSP3tAeXDcmuOnbWOwnGcQklMm4tjLQTWr8hRyxhzD75_mnGRCfyrxT34/w225-h355/olvido%20que%20seremos%20faciolince.jpg" width="225" /></a></div> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Aniquilación</i>, de Michel Houellebecq (Anagrama).</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFV-Sp6vNNYBoakWaGU8gvg3zDgf7uxXcwdYrQ9XcggikPvm-LH83dA0RyPAqeY2repcRyK66gUx9WHUyQ7F3c72ruClxtpUHt17rKlXbR4x4obXn6Y5HwPWrXQJaCXb_AagrjqKdiTCqdF2__hcsQYEBOHZRcte1-V807XJNSQPn6S8BQmrgtoUUSkhOU/s587/aniquilacion%20houellebecq.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="587" data-original-width="373" height="366" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFV-Sp6vNNYBoakWaGU8gvg3zDgf7uxXcwdYrQ9XcggikPvm-LH83dA0RyPAqeY2repcRyK66gUx9WHUyQ7F3c72ruClxtpUHt17rKlXbR4x4obXn6Y5HwPWrXQJaCXb_AagrjqKdiTCqdF2__hcsQYEBOHZRcte1-V807XJNSQPn6S8BQmrgtoUUSkhOU/w232-h366/aniquilacion%20houellebecq.jpg" width="232" /></a></div> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El hereje</i>, de Miguel Delibes -relectura- (Círculo de Lectores).</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwzVVlLyPArvC68phE77wCP4GvkaGsK5y2dVOmItWCzK-yHNbg9XCQ6VGmnzT5zCYZX1VVUCODKWEzIMtP0d8n2p8n3VqrW07vu8ZFZocH7QAtvZglWwI7m1FPcZy52Sm283D2NaHsMw_CfQxdV9nP0Y6ljJEeiJNkMyZsdZhWe0rSuace_i30RucBRpuF/s713/hereje%20delibes.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="713" data-original-width="474" height="361" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwzVVlLyPArvC68phE77wCP4GvkaGsK5y2dVOmItWCzK-yHNbg9XCQ6VGmnzT5zCYZX1VVUCODKWEzIMtP0d8n2p8n3VqrW07vu8ZFZocH7QAtvZglWwI7m1FPcZy52Sm283D2NaHsMw_CfQxdV9nP0Y6ljJEeiJNkMyZsdZhWe0rSuace_i30RucBRpuF/w240-h361/hereje%20delibes.jpg" width="240" /></a></div> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>La transformación</i>, de Franz Kafka -relectura- (Círculo de Lectores).</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM3J7unc0FzZT-h_iVkJ6eUN7KgYykOEjHy8IDysvpU-DRHgOVzFsGRXBHZEvVGzZrksOV8o9fJpPZv7ZcMC8gU2gVp_O9vRceb5ciJzJZgf760TzurN0oJLqv2dJOtK6O8DJEsluilLvi6rzOLaFVeu94DJqz4VSONFUgXvibn52LCu6Wy20aEojRHe2v/s642/transformacion%20kafka%20circulo%20lectores.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="642" data-original-width="417" height="348" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM3J7unc0FzZT-h_iVkJ6eUN7KgYykOEjHy8IDysvpU-DRHgOVzFsGRXBHZEvVGzZrksOV8o9fJpPZv7ZcMC8gU2gVp_O9vRceb5ciJzJZgf760TzurN0oJLqv2dJOtK6O8DJEsluilLvi6rzOLaFVeu94DJqz4VSONFUgXvibn52LCu6Wy20aEojRHe2v/w226-h348/transformacion%20kafka%20circulo%20lectores.jpg" width="226" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El ala derecha</i>, de Mircea Cartarescu.</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieKlqhsYy2me8JXi1C2sT3Zovd9-d7SzwkEdoa2NqUFgDXXQQK4kPAClVUZ-dxfK6dKLYs7_FW-qm7ZGJPxc-EXnMu4F2LLADPp0sIHyT6SnTi4AlFaywxO0Had0KD9wPUcOUaZebv2m6_iRnJvBU72Od124et9xexSV0Jm9bwuhq1fXbFwn_x8kW-H4om/s1200/El-ala-derecha_PORTADA.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="800" height="367" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieKlqhsYy2me8JXi1C2sT3Zovd9-d7SzwkEdoa2NqUFgDXXQQK4kPAClVUZ-dxfK6dKLYs7_FW-qm7ZGJPxc-EXnMu4F2LLADPp0sIHyT6SnTi4AlFaywxO0Had0KD9wPUcOUaZebv2m6_iRnJvBU72Od124et9xexSV0Jm9bwuhq1fXbFwn_x8kW-H4om/w244-h367/El-ala-derecha_PORTADA.jpeg" width="244" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>La figura de la alfombra</i>, de Henry James (Impedimenta).</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXa-YlsrKlqYSBy_KXiPzaWCUENVxUIScrW7VkSogNnxAD3uW_IrJ4BMsuPwqGYLcGdqD7dPFHkWBFVd3r461rS1afrn6j7UaYoMzhQZi6Kcb11V3Nnpj2y0swbmGHPFlktqd6gP8ekL0bQo1u8OUvSSwSW2e6cK7nk_QrgQzIsJHmocBBmlqjdXX404I1/s911/figura%20alfombra%20henry%20james.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="911" data-original-width="600" height="363" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXa-YlsrKlqYSBy_KXiPzaWCUENVxUIScrW7VkSogNnxAD3uW_IrJ4BMsuPwqGYLcGdqD7dPFHkWBFVd3r461rS1afrn6j7UaYoMzhQZi6Kcb11V3Nnpj2y0swbmGHPFlktqd6gP8ekL0bQo1u8OUvSSwSW2e6cK7nk_QrgQzIsJHmocBBmlqjdXX404I1/w239-h363/figura%20alfombra%20henry%20james.jpg" width="239" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Temporada de huracanes</i>, de Fernanda Melchor (Penguin Random House).</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvELscYJ_MyE3rG4iPcG9UBQxzgfCtIHTlDGdvR5RdBYAGE2B8-3ZapjFfoa3HYwFlCakaxVb6jAUyvmeawL8ltIaf9CeCm0NHR95R1jNURt1IUwZ0xmJ9cBRE_Nr5xmv8_kd_ZlwhctxYQVLyRWDy1s1lKCLpEImqbFkszxI4CA6dOMiXUaGCoaIOU6zo/s500/temporada%20huracanes%20fernanda%20melchor.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="294" height="378" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvELscYJ_MyE3rG4iPcG9UBQxzgfCtIHTlDGdvR5RdBYAGE2B8-3ZapjFfoa3HYwFlCakaxVb6jAUyvmeawL8ltIaf9CeCm0NHR95R1jNURt1IUwZ0xmJ9cBRE_Nr5xmv8_kd_ZlwhctxYQVLyRWDy1s1lKCLpEImqbFkszxI4CA6dOMiXUaGCoaIOU6zo/w222-h378/temporada%20huracanes%20fernanda%20melchor.jpg" width="222" /></a></div> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Poeta chileno,</i> de Alejandro Zambra (Anagrama).</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdqmtKjw7HCKKDgS5gpMiww1c6DCWctAl5o3jr3k_Lb2O51XU89obPurNVQNTEfGDVAhgpuUZC2btepPwaIXbJVJqTWY24F7UFR3vfPPf3K-xQECapCSuzw6fOU644EyU_VsWYXtwyF4CtmsIvg91yI7JzFlgGTlrTW80TCsWcZJ1nGkLKMQ4qQLpdg1SH/s1183/poeta%20chileno%20zambra.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1183" data-original-width="750" height="387" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdqmtKjw7HCKKDgS5gpMiww1c6DCWctAl5o3jr3k_Lb2O51XU89obPurNVQNTEfGDVAhgpuUZC2btepPwaIXbJVJqTWY24F7UFR3vfPPf3K-xQECapCSuzw6fOU644EyU_VsWYXtwyF4CtmsIvg91yI7JzFlgGTlrTW80TCsWcZJ1nGkLKMQ4qQLpdg1SH/w246-h387/poeta%20chileno%20zambra.jpg" width="246" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> *<br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Tres caras</i> (2018), de Jafar Panahi. </span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlEBzndVlSNBou00SXx1uIBncaSoPWYR9z4RND6vhBCPHn-ZL30LjYoRMC5PQjfwD0MbcKtbTxXOFZqRIImHU1GHYV3EpAP2RpiIewO2uezRMD7cg07IeBtbwjU4kIeALMLX_lLnntS5NgeaaDSGoPtlYTUzkR5_9_IXU8dIK0azcJGJ0BelOf0hI5bU02/s593/se_rokh-964488460-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="593" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlEBzndVlSNBou00SXx1uIBncaSoPWYR9z4RND6vhBCPHn-ZL30LjYoRMC5PQjfwD0MbcKtbTxXOFZqRIImHU1GHYV3EpAP2RpiIewO2uezRMD7cg07IeBtbwjU4kIeALMLX_lLnntS5NgeaaDSGoPtlYTUzkR5_9_IXU8dIK0azcJGJ0BelOf0hI5bU02/s320/se_rokh-964488460-large.jpg" width="216" /></a></div><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>La peor persona del mundo</i> (2021), de Joachim Trier.</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4KTtLHW5QAVFANAmP11yarSVEB0a0sQA-k0piXR513Eu9RD6qx9q2eW6F9gDRCCmVeq-olBvabp-ZdkfZt61bG_N1XF4HN6VVL4uEepHUH0L6rdkq4YrIr5_a7EkRb5bNa7GDdUeM7iuZTJ12_BvjdnF06vxTsSOsZ69vCEG3u9KQxIYFgaWCfjm4oIxd/s1200/verdens_verste_menneske-473030750-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="851" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4KTtLHW5QAVFANAmP11yarSVEB0a0sQA-k0piXR513Eu9RD6qx9q2eW6F9gDRCCmVeq-olBvabp-ZdkfZt61bG_N1XF4HN6VVL4uEepHUH0L6rdkq4YrIr5_a7EkRb5bNa7GDdUeM7iuZTJ12_BvjdnF06vxTsSOsZ69vCEG3u9KQxIYFgaWCfjm4oIxd/s320/verdens_verste_menneske-473030750-large.jpg" width="227" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>As bestas</i> (2022), de Rodrigo Sorogoyen.</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoWD_NHwXWreiF6ZXQEcSUDIXAq_NAW47ROqU1SK3f4lec-u_fqmyGTAJGN5D5MLhcTrkV_9GCJKNszLOrhyneGIJXfNdN3LjgJCejxLRSr7PYkFWsUW6n5OBohM-roV1mZT1QwtNNPK_XS_Yz3limUTxa4rQdSFGdk-4m52eG7GO-0y-BA3qyGaSMTrQi/s1200/as_bestas-938140594-large.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="810" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoWD_NHwXWreiF6ZXQEcSUDIXAq_NAW47ROqU1SK3f4lec-u_fqmyGTAJGN5D5MLhcTrkV_9GCJKNszLOrhyneGIJXfNdN3LjgJCejxLRSr7PYkFWsUW6n5OBohM-roV1mZT1QwtNNPK_XS_Yz3limUTxa4rQdSFGdk-4m52eG7GO-0y-BA3qyGaSMTrQi/s320/as_bestas-938140594-large.jpg" width="216" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>La doncella</i> (2016), de Park Chan-wook.</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBDxXXYUTnLvVFNaT158Uhyphenhyphenl_GNkEhISD7PWjtdPm7ONzRSueHEMFCU0CxtZl-VrP4ET057WGVn0w2cW-dM0iv958GTxgh2frkRnDoQEoyWQxFGduI2LVrts0JduiVYJw1iPhouVJoZ9eCc-w4Dim8jM1Ws8b5v72ChIX5TgX113NTWZ4QfKHStedy79NX/s1200/ah_ga_ssi_the_handmaiden-913308350-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="821" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBDxXXYUTnLvVFNaT158Uhyphenhyphenl_GNkEhISD7PWjtdPm7ONzRSueHEMFCU0CxtZl-VrP4ET057WGVn0w2cW-dM0iv958GTxgh2frkRnDoQEoyWQxFGduI2LVrts0JduiVYJw1iPhouVJoZ9eCc-w4Dim8jM1Ws8b5v72ChIX5TgX113NTWZ4QfKHStedy79NX/s320/ah_ga_ssi_the_handmaiden-913308350-large.jpg" width="219" /></a></div><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Las acacias </i>(2011), de Pablo Giorgelli (vista por segunda vez).</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKZDQwVWXGyiygpLohMQF71JU3EhrZC9VWKoPZw02ANpapvLbEquD2KcBCyX02r93Cn7t4JCAdCTSVVYxsjhXd9YgAA7Ofp1Ic-5eyrWysKZ_bkyWO5kPYjCvzCt98cdHq5krN8x8LigcvEV5FRmqHn_um_Xc2ZP8jfO2tUtnoENt9Ck3vJ6r32wL-UgbX/s382/las_acacias-623148224-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="382" data-original-width="270" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKZDQwVWXGyiygpLohMQF71JU3EhrZC9VWKoPZw02ANpapvLbEquD2KcBCyX02r93Cn7t4JCAdCTSVVYxsjhXd9YgAA7Ofp1Ic-5eyrWysKZ_bkyWO5kPYjCvzCt98cdHq5krN8x8LigcvEV5FRmqHn_um_Xc2ZP8jfO2tUtnoENt9Ck3vJ6r32wL-UgbX/s320/las_acacias-623148224-large.jpg" width="226" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El leopardo de las nieves</i> (2021), de Marie Amiguet.</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitkU1mD3D1JrFSwSOvNcMgxWuGWuRKQH5jklojrhbu2Ue5gKzaiULWK-EoSFjoAflFfQRdqjM0KUfWLJHGl7gdHmyHszJPIJHPlvypYEBNsbvxtcvNHmYs2xztVlF_2MYeaiD-XVH1NsfFxBzIAuyVFWSUrJRU3cdclW33Ksq8-rJRb0i_FX0C9hGNCM40/s1080/la_panthere_des_neiges-319843389-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1080" data-original-width="810" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitkU1mD3D1JrFSwSOvNcMgxWuGWuRKQH5jklojrhbu2Ue5gKzaiULWK-EoSFjoAflFfQRdqjM0KUfWLJHGl7gdHmyHszJPIJHPlvypYEBNsbvxtcvNHmYs2xztVlF_2MYeaiD-XVH1NsfFxBzIAuyVFWSUrJRU3cdclW33Ksq8-rJRb0i_FX0C9hGNCM40/s320/la_panthere_des_neiges-319843389-large.jpg" width="240" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El Crack Dos</i> (1983), de José Luis Garci.</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0yGqOWfRX_Q8gWV93TL4LKOUYyKXm3HtlV19xgjz87T-0f0s3pyqz6ItNaAJWgvTDi7wz3AfTA4v0e6bJ6y9sbyk274y4BaMTK6GEKjixGr5bUSxWi5tgl2OCX2y33Gqs5xFbA9QHhGryutv6r_mUc3kAcz7bwXAtiZpl9ZNtRcUVFJrFP0OqEuA__zin/s600/el_crack_dos_el_crack_ii-980267785-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="394" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0yGqOWfRX_Q8gWV93TL4LKOUYyKXm3HtlV19xgjz87T-0f0s3pyqz6ItNaAJWgvTDi7wz3AfTA4v0e6bJ6y9sbyk274y4BaMTK6GEKjixGr5bUSxWi5tgl2OCX2y33Gqs5xFbA9QHhGryutv6r_mUc3kAcz7bwXAtiZpl9ZNtRcUVFJrFP0OqEuA__zin/s320/el_crack_dos_el_crack_ii-980267785-large.jpg" width="210" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Salvar al soldado Ryan</i> (1998), de Steven Spielberg.</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggp4JKe4TmQkMFaXqugfXk3u8vixfmhmOpuPuRLoieO9FwpeLX6PfxQfg0Ku-RaKz3IYsOkYKPMRga2TY0ydFiL2jvXragVzgRiJvJZn38iLJyrUIIhUgM4q0TlHATKtWt9qcphjjq1aqE1MEuYuJ8cqyvv5po2_RDPEw-atQ70hWoWkU9tQW6HPwcPZM8/s1200/saving_private_ryan-585301228-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="801" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggp4JKe4TmQkMFaXqugfXk3u8vixfmhmOpuPuRLoieO9FwpeLX6PfxQfg0Ku-RaKz3IYsOkYKPMRga2TY0ydFiL2jvXragVzgRiJvJZn38iLJyrUIIhUgM4q0TlHATKtWt9qcphjjq1aqE1MEuYuJ8cqyvv5po2_RDPEw-atQ70hWoWkU9tQW6HPwcPZM8/s320/saving_private_ryan-585301228-large.jpg" width="214" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El ángel azul</i> (1930), de Josef von Sternberg.</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCX8BNi9SA1DXsqjAm0mB7q1r2dPbvNvrmi4W0ARy8MwBP-9UrD4ZR0MiXepqT5R-wz61eOztcgk881eIDxX4dN1oXgJXaTpZqg8ub6gK-MsnFJ03zKwqo4JBuZcDQin8spuXOwEcdCg6H4KFyHaI2HejJDiprxBG4rSVtZ5RCbTBXtY5CEBrXJuRb8bhy/s600/der_blaue_engel_the_blue_angel-926417599-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="419" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCX8BNi9SA1DXsqjAm0mB7q1r2dPbvNvrmi4W0ARy8MwBP-9UrD4ZR0MiXepqT5R-wz61eOztcgk881eIDxX4dN1oXgJXaTpZqg8ub6gK-MsnFJ03zKwqo4JBuZcDQin8spuXOwEcdCg6H4KFyHaI2HejJDiprxBG4rSVtZ5RCbTBXtY5CEBrXJuRb8bhy/s320/der_blaue_engel_the_blue_angel-926417599-large.jpg" width="223" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Interstellar</i> (2014), de Christopher Nolan.</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmAFK0YmmvJz9IrQR0Zy1Hev8oJPPXiR6gJyx6bYNmrDz0oigjbtihGMokvw26jSWzgt-LjH5Ho81q2tqrXyWSfZfSO9Ljzcd9t0YIq2mOVi9fkOnWSPeqH5zr1o3N0HU29oB5BqmBBJKT3G4MZB8KCadLBZ87T-oq2xUM2kaq71Nd1WL-gVHIsF7R6B8w/s1200/interstellar-366875261-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="809" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmAFK0YmmvJz9IrQR0Zy1Hev8oJPPXiR6gJyx6bYNmrDz0oigjbtihGMokvw26jSWzgt-LjH5Ho81q2tqrXyWSfZfSO9Ljzcd9t0YIq2mOVi9fkOnWSPeqH5zr1o3N0HU29oB5BqmBBJKT3G4MZB8KCadLBZ87T-oq2xUM2kaq71Nd1WL-gVHIsF7R6B8w/s320/interstellar-366875261-large.jpg" width="216" /></a></div><br /> </span><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-75283861863731733352023-12-29T19:19:00.002+01:002023-12-29T19:25:03.084+01:00Lecturas de 2023<p></p><p><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4I4MJ1PvWHohVcu0kvI5faSojUopYfzy2hJJlAjsg-Tet0OIkqHupvay5Gkr0Ns1dDBsGrrMUJneg6nbtMPBOp9Kg5c50fz7jeTtmjvlnAmJKTQLW9KlQK0B4o0jQAzXL9HP1f0czCIrvTuks7lYglIum71BpuDG1tFSZEBzNpRfSqPtg7jZaAzdzJa0H/s640/I-would-prefer-not-to.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="427" data-original-width="640" height="257" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4I4MJ1PvWHohVcu0kvI5faSojUopYfzy2hJJlAjsg-Tet0OIkqHupvay5Gkr0Ns1dDBsGrrMUJneg6nbtMPBOp9Kg5c50fz7jeTtmjvlnAmJKTQLW9KlQK0B4o0jQAzXL9HP1f0czCIrvTuks7lYglIum71BpuDG1tFSZEBzNpRfSqPtg7jZaAzdzJa0H/w384-h257/I-would-prefer-not-to.jpg" width="384" /></a></b></div><b> </b><b><br /></b><p></p><p><b>Libros leídos en 2023:</b></p><p class="western" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"></p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Las malas</i>, de Camila Sosa Villada (Tusquets)</p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>El olvido que seremos</i>, de Héctor Abad Faciolince
(Booket)</p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Aniquilación</i>, de Michel Houellebecq (Anagrama) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Arrancad las semillas, fusilad a los niños</i>, de Kenzaburo Oé
(Anagrama) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Sumisión</i>, de Michel Houellebecq (Anagrama) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Diarios. A ratos perdidos 1 y 2</i>, de Rafael Chirbes (Anagrama) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Cometas en el cielo</i>, de Khaled Hosseini (Salamandra) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Primer viaje andaluz</i>, de Camilo José Cela (Noguer) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Un mundo para Julius</i>, de Alfredo Bryce Echenique (Anagrama) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
10-<i>Los mundos y los días. Poesía 1970-2009</i>, de Luis Alberto
de Cuenca </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Todo cuanto es verdad</i>, de Diego Medina Poveda (Rialp) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Amar es dónde</i>, de Joan Margarit (Visor) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>El hereje</i>, de Miguel Delibes -relectura- (Círculo de
Lectores) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Los días eternos</i>, de María Elena Higueruelo (Rialp) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Los planetas fantasma</i>, de Rosa Berbel (Tusquets) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Montevideo</i>, de Enrique Vila-Matas (Seix Barral) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>El arte de la ficción</i>, de James Salter (Salamandra) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Cegador, I: El ala izquierda</i>, de Mircea Cartarescu
-relectura- (Impedimenta) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Ariel</i>, de Sylvia Plath (Nórdica) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
20-<i>Cegador, II: El cuerpo</i>, de Mircea Cartarescu (Impedimenta) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>La pasión según G. H.</i>, de Clarice Lispector (Siruela) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Éramos otros</i>, de Andrés Trapiello (Ediciones del Arrabal) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Cegador, III: El ala derecha</i>, de Mircea Cartarescu
(Impedimenta) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>El corazón es un cazador solitario</i>, de Carson McCullers
(Planeta) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Eugénie Grandet</i>, de Honoré de Balzac (El Mundo) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Los documentos de Aspern</i>, de Henry James (Penguin
Random House) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>En tierras de Goliat</i>, de David González (Baile del Sol) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Que me maten si…</i>, de Rodrigo Rey Rosa (Seix Barral) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Calendario sin fechas</i>, de Josep Pla (Destino) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
30-<i>La felicidad conyugal</i>, de Lev Tolstói (Acantilado) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>La gran musaraña</i>, de José Antonio Muñoz Rojas (Pre-Textos) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>La figura de la alfombra</i>, de Henry James (Impedimenta) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>La ciudad de los prodigios</i>, de Eduardo Mendoza (Seix Barral) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Temporada de huracanes</i>, de Fernanda Melchor (Random
House) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>El malogrado</i>, de Thomas Bernhard (Alfaguara) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Soñar con bicicletas</i>, de Ángeles Mora (Tusquets) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Malaventura</i>, de Fernando Navarro (Impedimenta) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Demian</i>, de Hermann Hesse (Alianza) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>El año del desierto</i>, de Pedro Mairal (Libros del
Asteroide) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
40-<i>La condición urbana</i>, de Karmelo C. Iribarren
(Renacimiento) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Serie B</i>, de Karmelo C. Iribarren (Renacimiento) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Ola de frío</i>, de Karmelo C. Iribarren (Renacimiento) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>La transformación</i>, de Franz Kafka -relectura-
(Círculo de Lectores) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Tea Rooms. Mujeres obreras</i>, de Luisa Carnés (Hoja de Lata) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>La familia nórdica</i>, de José Luis Cano (Visor) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>El ruletista</i>, de Mircea Cartarescu -relectura- (Impedimenta) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Un día en la vida de Iván Denísovich</i>, de Alexander
Solzhenitsyn (Tusquets) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>El príncipe</i>, de Nicolás Maquiavelo </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;"> </p><p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;"><b>Audiolibros escuchados en 2023:</b><br />
</p>
<p class="western" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"></p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>Poeta chileno</i>, de Alejandro Zambra (Anagrama) </p>
<p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;">
-<i>El peligro de estar cuerda</i>, de Rosa Montero (Seix Barral) </p><p class="western" style="font-weight: normal; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-decoration: none;"> </p>
Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-17778246257729681682023-12-25T18:54:00.003+01:002023-12-25T18:54:59.120+01:00"Tea rooms. Mujeres obreras", de Luisa Carnés<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyPCls6bjhoBRTbvu7XiIXTZalK7fpcmOb1lm4fLn4zyVVj20BQEePEkSxk1Vw-02NDeiSDOYdmPy4N_y8fKbQnVGZ9n0bsI0Z5jiYvNZDvnu3KM84vqpdD_GQzCSClfKdGHZceD9W3a_AMQ3Wx0NWZJkRS_NcU8tipN4TBGI6nABLK7OZnSVu0fF4w6zU/s800/Tea%20rooms.%20Mujeres%20obreras%20-%20Luisa%20Carn%C3%A9s.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="545" height="408" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyPCls6bjhoBRTbvu7XiIXTZalK7fpcmOb1lm4fLn4zyVVj20BQEePEkSxk1Vw-02NDeiSDOYdmPy4N_y8fKbQnVGZ9n0bsI0Z5jiYvNZDvnu3KM84vqpdD_GQzCSClfKdGHZceD9W3a_AMQ3Wx0NWZJkRS_NcU8tipN4TBGI6nABLK7OZnSVu0fF4w6zU/w278-h408/Tea%20rooms.%20Mujeres%20obreras%20-%20Luisa%20Carn%C3%A9s.jpg" width="278" /></a></div><p></p><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Contaba <b>Andrés Trapiello</b> que los escritores de la izquierda perdieron la Guerra Civil y ganaron los manuales de literatura. No es desde luego el caso de <b>Luisa Carnés</b> (1905-1964), que siendo una autora conocida durante los años previos a la guerra, ya en el exilio cayó en el olvido hasta que, no hace ni diez años, ha sido rescatada al calor del marbete de <b>Las Sinsombrero</b>, denominación con la que se reivindica a una nómina de autoras de la Generación del 27. Algunos de los que se muestran críticos con este término advierten de que engloba a autoras muy diversas, de distintas disciplinas artísticas (<b>Rosa Chacel, María Zambrano, Margarita Manso, Ernestina de Champourcín, Maruja Mallo, Concha Méndez, María Teresa León, Josefina de la Torre</b>) y que en documentos de la época no aparecía. Difícilmente podrá pensarse en María Zambrano, que obtuvo en vida el mayor reconocimiento de las letras hispánicas, el <b>Premio Cervantes</b>, como autora silenciada. </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">El término Las Sinsombrero hace alusión a un acto, se dice que irreverente, en el que participaron <b>Salvador Dalí, García Lorca</b>, Maruja Mallo y Margarita Manso en la Puerta del Sol de Madrid. En los años veinte, durante la <b>dictadura de Primo de Rivera</b>, se quitaron el sombrero descubriéndose la cabeza. Contaba Maruja Mallo: "Un día se nos ocurrió a Federico, a Dalí, a Margarita Manso y a mí quitarnos el sombrero porque decíamos que parecía que estábamos congestionando las ideas. Nos apedrearon llamándonos de todo". Parece ser que <b>Borges</b> escribió un artículo a propósito de esta idea, titulado "Los intelectuales son contrarios a la costumbre de usar sombrero".</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">El libro que nos ocupa, <i><b>Tea Rooms. Mujeres obreras</b></i>, se publicó en 1934, cuando Luisa Carnés tenía 29 años, y ha servido a <i><b>La 1</b></i> para basar en él su teleserie <i><b>Salón de té La Moderna</b></i>, estrenada este otoño. Tras muchas décadas olvidada (hace apenas diez años no la conocía casi nadie), el nombre de Luisa Carnés ha recobrado su pujanza desde 2015 o así, y ya algunos centros la incluyen como lectura obligatoria de Bachillerato. Carnés nació en Madrid en el seno de una familia humilde y tuvo que empezar a trabajar a la edad de 11 años. En el terreno literario es autodidacta. Militante del PCE, fue asidua colaboradora en la prensa de izquierdas. Se exilió con la guerra, y en <b>México</b> murió a los 59 años a causa de un accidente de tráfico. <i>Tea rooms</i>, publicado por <b>Hoja de Lata</b>, lleva un epílogo de <b>Antonio Plaza</b>, uno de los principales adalides de la recuperación de la obra de Carnés.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">La novela narra la historia de las trabajadoras de un salón de té en el Madrid de los años treinta, durante la <b>II República</b>. La propia Carnés tuvo este trabajo, y se basó un poco en sus experiencias a la hora de levantar esta<b> novela social</b>, y a ratos también política, en la que se critican las condiciones laborales de estas obreras. Como dato, trabajaban 65 horas semanales, diez cada día salvo los domingos, que echaban cinco. Cada jornada cobraban 3 pesetas (21 semanales, por lo que no es ocioso comentar que trabajaban por cuatro duros). <i>Tea rooms</i> funciona como <b>novela coral</b> en la que, no obstante, la protagonista es Matilde, una joven de familia humilde con conciencia de clase y ciertas ideas políticas (contempla la Rusia que ya comandaba <b>Stalin</b> como un sitio idílico que debería marcar el rumbo a los obreros de los demás países). En la novela parecen criticarse más las diferencias entre ricos y pobres, entre privilegiados y oprimidos, que entre hombres y mujeres.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"Su definición de la sociedad: "los que suben en ascensor y los que utilizan la escalera interior", se ha consolidado". </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Aunque este último componente <b>feminista</b>, por supuesto, no está ausente. Así, se quejan con razón de que los maridos consideran que las tareas del hogar no son trabajo, o de que a las empleadas del salón no se les permite estar casadas (mientras que a los camareros sí).</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"El marido piensa que las cosas de la casa se hacen por sí mismas y no le da importancia alguna al trabajo de su mujer, al embrutecedor trabajo doméstico".</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Es un poco triste que, cuando piensan en unirse para protestar, casi todas piensan que en el trabajo después de todo no se está tan mal, allí se distraen, se olvidan de sus hogares problemáticos y precarios.</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> <span style="font-weight: normal;">Al jefe las empleadas lo apodan "el ogro". No obstante, no se trata de una novela maniquea. El ogro tiene una buena acción y contrata a una joven pobre y desesperada, que luego traiciona su confianza sisando alguna que otra peseta de la caja. De ella se dice: "Parece encontrar en su origen miserable, en su vida de privaciones, un motivo de vanidad: el mismo que suscita en otros la opulencia". De modo que, en este caso, la oprimida queda mal y "el ogro" bien. Sobre la dificultad de la solidaridad o la fraternidad (ni rastro aún del término <b>sororidad</b>) en el trabajo, cuando las circunstancias aprietan, leemos:</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-weight: normal;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-weight: normal;">"Hay que comer, por el medio que sea. Para el estómago todos los medios son lícitos y admisibles. Es sobradamente sabido que el estómago es amoral."</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-weight: normal;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-weight: normal;">La novela empieza floja, con una prosa como de telegrama y mucha frase nominal, pero va creciendo conforme avanzan las páginas hasta conformarse como un todo digno. Con todo, como novelista de esta generación creo que prefiero a Rosa Chacel. Se tratan además temas como el <b>matrimonio</b>, el <b>aborto</b>, la <b>prostitución</b> o el <b>derecho a huelga</b>. Tiene un final no sé si decir "de tesis", que aboga por la lucha de clases como solución a los problemas de la sociedad, un mensaje político muy definido que acaso lastre un poco el conjunto.</span></span></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-64319282250339368232023-11-26T21:37:00.001+01:002023-11-26T21:40:34.259+01:00"La condición urbana", "Serie B" y "Ola de frío", de Karmelo C. Iribarren<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXhRefHAR7spBa6bFzhNBot38xIISaH-d9W0ceopNFLkNo0wkzrPDzOyGnacH79pDB9_UNaR1kY4V8YwH2bbuZgQZ-HjUKTurUHJZJf2RyB1oK5_4PcUEt6cad6X73yz2uIZhJag_D9EppH4k_Nc0upwjloOHqESia2Z9iSkuDEKUu6tz74l0fUb_wmQnb/s630/la-condicion-urbana.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="630" data-original-width="450" height="377" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXhRefHAR7spBa6bFzhNBot38xIISaH-d9W0ceopNFLkNo0wkzrPDzOyGnacH79pDB9_UNaR1kY4V8YwH2bbuZgQZ-HjUKTurUHJZJf2RyB1oK5_4PcUEt6cad6X73yz2uIZhJag_D9EppH4k_Nc0upwjloOHqESia2Z9iSkuDEKUu6tz74l0fUb_wmQnb/w270-h377/la-condicion-urbana.jpg" width="270" /></a></div><p></p><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Aprovechando que se encontraban en la biblioteca donde trabajo, he leído de forma consecutiva tres libros de poemas de <b>Karmelo C. Iribarren</b> (San Sebastián, 1959) publicados por <b>Renacimiento</b>. Se trata de <i><b>La condición urbana</b></i> (1995), <i><b>Serie B</b></i> (1998) y <i><b>Ola de frío</b></i> (2007). Hace unos años que Iribarren se mudó a la editorial <b>Visor</b>, donde ahora estos libros aparecen incluidos en su poesía completa.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">La de Iribarren es una poesía clara, directa, minimalista, sí, pero no llegaría a decir antirretórica (utiliza bastantes comparaciones, polisíndetos, encabalgamientos, algunas metáforas, anáforas...). En un poema de <i>La condición urbana</i> emplea un recurso retórico, la<b> tmesis</b>, que ya emplearon <b>Quevedo</b> o <b>Fray Luis</b>, en este caso para crear un doble sentido crítico y humorístico cuando habla de un simposio y de "eminencias con- / trastadas / en el manejo de las lenguas". Lo que sí exhalan los versos del donostiarra es cierto desdén hacia la poesía más académica o vacuamente ornamental, como en este "Fax a los poetas":<br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"No se preocupen.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Ustedes sigan</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">adornando</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">sus jodidos arbolitos</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">de Navidad.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Yo haré</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">el trabajo</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">sucio."</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Recuerda uno, en este sentido, un poema muy similar de <b>Roger Wolfe</b>, poeta al que Iribarren cita en <i>La condición urbana</i>. La obra de ambos guarda ciertas concomitancias y se suele enclavar en el <b>realismo sucio</b>. Es perceptible la <b>visión irónica y pesimista</b> de la vida que trasminan los poemas de Iribarren, donde casi siempre -y es de agradecer- está presente la hondura. Destacaría también del autor la habilidad para insuflar a lo que quiere contar toda la fuerza posible que pueda caber en la página, utilizando para ello recursos como los espacios en blanco, la acotación, el paréntesis, con finales a menudo potentes.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0pxdrd089khT3n-j4EBsi9kW5oLnpsS9Nwo84GTI0YBVG5CVV1c_DoXawjeLOWfHHgkyiShSDX7aRwoQSdF8BltEA5UT9FdUQ4VroxIu0O-QUBoKtvkRHT5NNTfBoUPg7P9FuyHyF6_ncu3EJ5LsvB5lIAvkLQIfU0zzcJxunNf3jPKuNyErDIJu7bpdb/s630/serie-b.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="630" data-original-width="450" height="388" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0pxdrd089khT3n-j4EBsi9kW5oLnpsS9Nwo84GTI0YBVG5CVV1c_DoXawjeLOWfHHgkyiShSDX7aRwoQSdF8BltEA5UT9FdUQ4VroxIu0O-QUBoKtvkRHT5NNTfBoUPg7P9FuyHyF6_ncu3EJ5LsvB5lIAvkLQIfU0zzcJxunNf3jPKuNyErDIJu7bpdb/w278-h388/serie-b.jpg" width="278" /></a></div><br /> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Se trata de un autor con mucha calle, que trabajó de camarero, que consiguió dejar el alcohol, y en sus poemas son frecuentes las escenas callejeras de la ciudad, que el poeta vive u observa: miradas que se cruzan en los bares, trayectos en autobús, reflexiones sobre el hecho de estar vivo en este perro mundo, momentos cotidianos significativos (los músicos callejeros, los mendigos sin techo, las bandas urbanas, los jóvenes que esperan el transporte, los viejos que avanzan por el paso de peatones, ingredientes en definitiva de todo el ecosistema urbano). Como puede verse en el poema anterior, no elude los <b>coloquialismos </b>y los <b>disfemismos</b> ("no te jode", "a ver qué hostias haces"). En el siguiente poema, incluido en<i> Serie B,</i> se observa una aguda crítica social, al tiempo que una gran concisión:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"Los dos</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">bajaban</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">por la calle</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">cubiertos</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">de sangre.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Nadie</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">les prestaba</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">atención.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Así era</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">la ciudad."</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Este tipo de poesía donde abundan las frases cortadas y se abusa del <i>intro</i> hay cierto tipo de lector y de escritor que la desdeñan y ni siquiera la consideran como tal: ya he dicho en anteriores ocasiones que a mí me gustan diferentes tipos de poesía, y la de Iribarren, por supuesto, no es una excepción. Normalmente no hay rima, aunque a veces aparecen algunas asonancias. La C. del nombre del autor es de su primer apellido, Caballero, por lo que sus forofos pueden hacer la rima fácil:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"Poderoso Caballero</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">es don Karmelo."</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">La de Iribarren es una voz poética con personalidad y un estilo definido desde sus inicios. No escapa tampoco de cierto componente sentimental (en el buen sentido). Lo único que echa un poco para atrás es que se sucedan y proliferen las reediciones de sus libros, las segundas y terceras ediciones aumentadas, las antologías, las poesías completas que se amplían cada dos años, hecho ante el cual el lector que espera tener un libro definitivo entre las manos acaso sienta cierta frustración, y que no invita demasiado a la fidelidad. Dejo para terminar un último poema, incluido en <i>Serie B</i>, titulado "Ritual sangriento":</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"Dejo el periódico sobre</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">la barra. Enciendo</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">un cigarrillo. Tomo</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">el primer trago de café. Otra</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">calada, y después otra más</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">fuerte. Ya está. Ya estoy</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">en marcha, me digo. Ya puedo</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">hacerle frente a esta locura.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Ahora, a ver si hay suerte,</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">y algo me llega al corazón."</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span><br /><span style="font-weight: normal;"></span></h3><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJkN9K7WmqqMLxibV8TqZslBUKJrPeRtU0skZU8mMuClSc4u29TE1yCVT6K9AHYt19hvauEjgpG6aDzRsFrDfxQMFPQszMiNti1nUq0Khk0Ggmb_CGQkrLStVGx_1npLjywjc6xsmlyTR6DY_9BXJGgNy2dNfWMmBDRzgePSWuV-HlWQV_6ZzgfjLWWBO-/s500/ola%20de%20frio%20iribarren.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="344" height="438" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJkN9K7WmqqMLxibV8TqZslBUKJrPeRtU0skZU8mMuClSc4u29TE1yCVT6K9AHYt19hvauEjgpG6aDzRsFrDfxQMFPQszMiNti1nUq0Khk0Ggmb_CGQkrLStVGx_1npLjywjc6xsmlyTR6DY_9BXJGgNy2dNfWMmBDRzgePSWuV-HlWQV_6ZzgfjLWWBO-/w301-h438/ola%20de%20frio%20iribarren.jpg" width="301" /></a></div><br />Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-29444168098703319882023-11-19T19:49:00.003+01:002023-11-19T19:49:28.394+01:00"El año del desierto", de Pedro Mairal<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu2d5mwONXips5cL9MwRrEklLWPK6uX8BAKXXETu4kzfFqazxYisnLof08YzhicRNKPQatZbpVlBUfvR9FpkPOGw3eyVIpsrOhS6Ou_x9vTnHb4qY1lBJsud9-V-pN1hDijwbnqvVGq__vgCx_-V1GmLkWbIJ2IGD22NrdGiLpf66YBL92wUV2DBd4kidS/s1200/El%20a%C3%B1o%20del%20desierto%20-%20Pedro%20Mairal.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="780" height="416" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu2d5mwONXips5cL9MwRrEklLWPK6uX8BAKXXETu4kzfFqazxYisnLof08YzhicRNKPQatZbpVlBUfvR9FpkPOGw3eyVIpsrOhS6Ou_x9vTnHb4qY1lBJsud9-V-pN1hDijwbnqvVGq__vgCx_-V1GmLkWbIJ2IGD22NrdGiLpf66YBL92wUV2DBd4kidS/w271-h416/El%20a%C3%B1o%20del%20desierto%20-%20Pedro%20Mairal.jpg" width="271" /></a></div><p></p><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Descubrí a Pedro Mairal cuando lo empezó a publicar <b>Libros del Asteroide</b> en 2017. Disfruté de <i><b>La uruguaya</b></i> y, más aún, de <i><b>Una noche con Sabrina Love</b></i>, que ya había publicado <b>Anagrama</b> en su momento. Sabía por el blog <i><b>Desde la ciudad sin cines</b></i> que <b>David Pérez Vega</b> conocía con anterioridad a Mairal y destacaba <i>El año del desierto</i> como un gran libro. En España lo había publicado <b>Salto de Página</b> pero creo que se encontraba descatalogado (esta editorial, además, tengo entendido que ya ha desaparecido). Así que cuando esta primavera Libros del Asteroide reeditó la novela no dudé en hacerme con ella en la <b>Feria del Libro de Málaga</b>.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i>El año del desierto</i>, publicada por primera vez en Argentina en 2005, se nos presenta como una <b>distopía</b>, género que suelo disfrutar y del que ya comenté aquí no hace mucho una novela de Walter Tevis, <i><b>Sinsonte</b></i>, publicada por <b>Impedimenta</b>. </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">La narradora tiene 23 años, novio, vive con su padre y trabaja en un importante edificio de oficinas de la capital. Desde el principio se nos habla de que los ordenadores han dejado de funcionar, y poco después se alude a la intemperie, un fenómeno algo indeterminado y destructor que avanza por la ciudad de Buenos Aires convirtiendo los edificios en páramos, en descampados, y que obliga a la gente a mudarse. El autobús de línea, por ejemplo, ve alterado su recorrido:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"Tuve que ir a Beccar al día siguiente a cobrar el alquiler de la casa. Cuando pedí el boleto, el colectivero me advirtió que el recorrido ya no llegaba hasta Tigre. Le pregunté por qué y me dijo:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">-Porque no hay nada."</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Esto me llevó a pensar, como referentes, en otros textos latinoamericanos como <i><b>Casa tomada</b></i> de <b>Julio Cortázar</b> o ese cuento de <b>Mario Levrero</b> titulado <i><b>Gelatina</b></i>. Más adelante se refieren a esa intemperie como el "desierto", entroncando con el título del libro. Pero luego la acción va tomando otros derroteros, y el lector observa que el país parece haber ingresado en un proceso irreversible y vertiginoso de involución, en medio del cual la protagonista tratará de luchar por su supervivencia en trabajos cada vez más precarios e indignos, hasta el punto de volver los tiempos de los gauchos y de la colonia española. La novela fue escrita más o menos tras la época de la grave crisis nacional que llevó al <b>corralito </b>de 2001. En un momento dado, la protagonista describe así su desarraigo, su desamparo, su crisis de identidad:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"Creo que, ese año, (...) me había alejado de mí hacia zonas desconocidas. Ahora, tierra adentro, estaba terminando de alejarme, de deshacerme. Sentía que me atravesaba el viento."</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Al comenzar la lectura me molestaron un poco ciertas repeticiones en la prosa que al autor no parecían importarle, así como alguna concordancia <i>ad sensum</i> ("gente que saludaban"). La buena prosa, cabe apuntar, acaso sea un estándar que cambia según el país. Así, tengo entendido que en las grandes obras maestras de <b>Tolstói</b>, por ejemplo, abundan las repeticiones hasta niveles que harían poner el grito en el cielo a cualquier corrector literario español. </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Pronto, no obstante, me fue ganando el interés de la historia, la minuciosa inventiva de Mairal, la acción trepidante de la novela. Se trata de una propuesta singular y estimulante, de un derroche de talento por parte del autor, de una <b>novela sobresaliente</b>.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Como curiosidad, creo que es el primer libro donde veo utilizada la palabra <i>amigovio</i>. El tiempo de la novela es lineal, salvo por el primer capítulo, posterior a todo lo que se nos contará después (posterior al "año del desierto"), en el que vemos que la protagonista trabaja en la biblioteca de un país extranjero.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Seguiremos leyendo a Pedro Mairal, sin duda uno de los grandes autores latinoamericanos de nuestro tiempo, que en <i>El año del desierto</i> da bastantes muestras de su maestría. </span><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-56557676887460426922023-09-11T18:51:00.001+02:002023-09-11T18:51:11.390+02:00"En tierras de Goliat", de David González<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisJTGXPxZSFl6UKa-BjHuAeMnQsCeJnLsGB1jWskt-eIt7d8z3FuxYcdmCmIlmM2WdTEIi6wYOm5m2YzBx_ABbuHW6vnkqtJsAThhKGQwVlfpZXc5oM2t2Sta6PuWzrgtZsgrksNsTWZ2bUar0P6-fawE_vQbfz9ASIo7_wbOIKhsQOi8tAQNMof7DRF1U/s1280/en%20tierras%20de%20goliat%20-%20david%20gonzalez%20-%20baile%20del%20sol.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="778" height="423" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisJTGXPxZSFl6UKa-BjHuAeMnQsCeJnLsGB1jWskt-eIt7d8z3FuxYcdmCmIlmM2WdTEIi6wYOm5m2YzBx_ABbuHW6vnkqtJsAThhKGQwVlfpZXc5oM2t2Sta6PuWzrgtZsgrksNsTWZ2bUar0P6-fawE_vQbfz9ASIo7_wbOIKhsQOi8tAQNMof7DRF1U/w258-h423/en%20tierras%20de%20goliat%20-%20david%20gonzalez%20-%20baile%20del%20sol.jpg" width="258" /></a></div><p></p><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i> </i></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i>En tierras de Goliat</i> vio la luz en 2008 en la editorial tinerfeña <b>Baile del Sol</b>. Esta imagen de portada corresponde a la segunda edición, de 2018, que es la que yo he comprado y leído. Se trata de un título un tanto polimórfico, pues en la misma solapa (y en la portada de la primera edición) se refieren a él como <i>En las tierras de Goliat</i>. Ese artículo que funciona un poco como <b>el gato de Schrödinger</b> ya existía en aquel título de <b>Borges</b>, <i><b>El jardín de senderos que se bifurcan</b></i>, que a poco que no prestemos atención recordaremos de manera errada como <i>El jardín de los senderos que se bifurcan</i>.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><b>David González</b> nació en San Andrés de los Tacones, <b>Gijón</b>, en 1964. Según he leído, en su juventud tuvo una etapa de yonqui y participó en un atraco a mano armada que lo llevó a una condena de varios años en la cárcel (estuvo allí tres, creo), donde encontró su vocación poética. Luego pasaría unos años, casi diez, trabajando en una empresa de la industria metalúrgica, oficio que dejaría, después de que le diagnosticaran una diabetes insulinodependiente, para centrarse en la tarea de escribir, tarea que no le permitía la independencia económica y que lo condenaba a la precariedad. Murió en febrero de 2023, a los cincuentainueve años, a causa de un cáncer de laringe. El documental <i><b>Vocación de perdedor</b></i>, que puede verse en YouTube, es bastante recomendable para conocer su figura.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Ha tenido que morirse para que yo lo lea. A veces los lectores funcionamos así, qué se le va a hacer, y aunque había oído elogios dirigidos a su obra poética y me había gustado alguno de los poemas suyos leídos en internet, no ha sido hasta después de su muerte cuando me he decidido a acercarme a uno de sus libros. </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Me gustan diversos tipos de poesía, desde un florilegio de sonetos a libros de verso libre. A David González se le suele encuadrar en la literatura del <b>realismo sucio</b>. Eran referentes suyos autores de la <b>generación beat</b> (Kerouac, Burroughs), <b>Céline</b>, <b>Bukowski</b>, <b>Rimbaud</b> y, dentro de la contemporaneidad y del territorio patrio, <b>Antonio Gamoneda</b>. El autor se refiere a su producción como <b>poesía de no ficción</b>.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Los poemas tienden a no ser muy breves. Contienen experiencias y mucha calle, profundidad y desolación. Alguna fotografía o dibujo aparecen intercalados. Un rasgo tipográfico de su estilo, conocido por todo aquel que se haya asomado a sus páginas, son esas conjunciones "y" y "o" que aparecen en el margen izquierdo, extramuros del cuerpo del verso, como para recordarnos el lugar marginal de su estampa. </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">En el índice se destacan en negrita tres secciones: "No hay nada que un hombre no pueda hacerle a otro" (que me parece un título más potente para el libro), "La caza espiritual" y "Exit". En la segunda de ellas los poemas están compuestos, a modo de uno de los experimentos del <b>OuLiPo</b>, de forma juguetona, a raíz de textos ajenos en los que el autor ha suprimido cierta cantidad de palabras para "esculpir" o "descubrir" un poema oculto.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"Drogas, prostitución, alcohol, sexo, lenguaje malsonante, delincuencia, navajas y odio a la clase media", podría advertirnos, de tratarse esto de una película, uno de los rótulos puritanos y biempensantes que suele utilizar <b>Amazon Prime Video</b>. Encabezan los textos bastantes citas de otros autores. En los poemas, algunos nombres propios los escribe el autor en minúsculas y otros en mayúscula, ignoro por qué. A veces pone las comas, a veces no, diferencia de criterio rastreable en ocasiones en un mismo poema. De cuando en cuando, el lector se topa con unas cuantas páginas en prosa, diez o doce, donde se suceden relatos de tinte experiencial, y también de ese mundo, o ese submundo, que podría llamarse <b>el lumpen</b>.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">He disfrutado bastante de la lectura, imagino que leeré más libros de David González.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;">"AMPUTACIONES</h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">el hombre</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">era manco</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">pero durante un instante</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">mientras me pegaba</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">un buen corte de mangas</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">pude verle claramente el brazo,</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">el corazón" </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-29544472127402595292023-09-02T18:50:00.001+02:002023-09-02T18:50:21.498+02:00No hay tanta gente viva en este mundo<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-YAiNItXceehSV_PmRwDXZ7SPk8fFfnx9jqFk7JII0HBminxqzLvSQCdtU1zoIiyurW89j__n6ddLLEjP-Y_0GIl-q8qZGvu1R4g_8h0-bbtMdcQxGkxpcyUtqEqBxEUy68mqqD9ajxkUdsOBNVxepo7Ji9DfZGeKpb4qAP031wQaCXy5wavnjLGfEwDN/s1200/umberto_eco_la_biblioteca_del_mondo-403133328-large.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="800" height="463" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-YAiNItXceehSV_PmRwDXZ7SPk8fFfnx9jqFk7JII0HBminxqzLvSQCdtU1zoIiyurW89j__n6ddLLEjP-Y_0GIl-q8qZGvu1R4g_8h0-bbtMdcQxGkxpcyUtqEqBxEUy68mqqD9ajxkUdsOBNVxepo7Ji9DfZGeKpb4qAP031wQaCXy5wavnjLGfEwDN/w308-h463/umberto_eco_la_biblioteca_del_mondo-403133328-large.jpg" width="308" /> </a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div style="text-align: justify;"><h3><span style="font-weight: normal;">Declara <b>Umberto Eco</b>: “...sin duda, hay más lectores ahora. Y permanece la gran mayoría que no lee, porque no tienen curiosidad intelectual. Ser curioso significa estar vivo. Pero, créeme, no hay tanta gente viva en este mundo”. Me gusta y al mismo tiempo no me gusta el argumento, como esa calle de Lucena que es Alta y Baja. ¿No estamos reduciendo el amplio espectro de la curiosidad a la intelectual? Quiero decir que, en esta vida, se puede tener curiosidad por la mecánica, el bricolaje, la repostería, por muchas cosas. De modo que se puede estar vivo por caminos muy diversos.</span> </h3><h3> </h3><h3><span style="font-weight: normal;">Oímos estas palabras del autor italiano en <i><b>Umberto Eco: la biblioteca del mundo</b></i> (2022), documental de <b>Davide Ferrario</b> que puede verse en <b>Filmin</b>. Ahí asistimos también a un paseo del erudito por su biblioteca doméstica, que contaba con unos treinta mil volúmenes, paseo que despierta la envidia (si es que se es susceptible de ella) de los aficionados a los libros.</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> <br /></span></h3><h3> <iframe frameborder="0" height="270" src="https://youtube.com/embed/UoEuvgT1wBs?si=O3pGaxp91OJa1bSX" style="background-image: url(https://i.ytimg.com/vi/UoEuvgT1wBs/hqdefault.jpg);" width="480"></iframe> <br /></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3></div></div><p></p>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-49485278201334149722023-08-27T17:57:00.000+02:002023-08-27T17:57:02.642+02:00Certamen de microrrelatos<h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Se empieza a convertir en una tradición que uno participe en el <b>certamen de microrrelatos</b> en homenaje a <b>Pablo Aranda</b> que, por tercer año consecutivo, este verano ha vuelto a convocar el <b>Diario SUR</b>. El año pasado participaron unos mil quinientos textos, de los que, durante los fines de semana estivales, una selección se va publicando en las páginas del periódico, así como en la web. De esa selección, el jurado elige los premios. El año pasado concurrí con este revisionado del <b>mito de Narciso</b>, que fue seleccionado:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgpK-lehUtZ-x7LvYrVL8RxqUS55u5DcQEKJe1mTJu7UMFfCPZKKIUlYvxbiFFSqmwNqVfhTwCLV9eiViEji5g9wvfThR5VrN5kjEtkSk5omoN6t9yxyF6gTwWbp1GpidhVFXaDm1P1NFmelS-YSe5vz8oe3_f2tiGNgzK6BIKoQtFiBFLs7LEiq_ZVSpm/s1233/Narciso.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1233" data-original-width="720" height="579" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgpK-lehUtZ-x7LvYrVL8RxqUS55u5DcQEKJe1mTJu7UMFfCPZKKIUlYvxbiFFSqmwNqVfhTwCLV9eiViEji5g9wvfThR5VrN5kjEtkSk5omoN6t9yxyF6gTwWbp1GpidhVFXaDm1P1NFmelS-YSe5vz8oe3_f2tiGNgzK6BIKoQtFiBFLs7LEiq_ZVSpm/w338-h579/Narciso.jpg" width="338" /></a></div></span><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Me parece un texto más logrado que el que envié este año. No pensaba participar, pero finalmente miré en la carpeta de "descartes" del libro de relatos que espero me publiquen este otoño y decidí concurrir al certamen con este texto, que acaso tiene más de chiste que de narración, y que ha vuelto a ser seleccionado:</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU9QrhPl6FgEOUkTkRRcNJQ0GTeL6Q2Lm95wu06NCEo93u0jsSnn_LwrcOe9IN_g3nA-QA1dnHA1FrB8ow1nmGpSE2WVwRIHTTk4cDfqMLVOvZdSeuuwRHeP9QupReEVtppS-meK3pPJMhhyo165UBszL-SfqkT_oh6mkLMk7PLMrtiA-Q96BBSPPT3hoL/s761/Hablar%20con%20propiedad.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="761" data-original-width="720" height="405" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU9QrhPl6FgEOUkTkRRcNJQ0GTeL6Q2Lm95wu06NCEo93u0jsSnn_LwrcOe9IN_g3nA-QA1dnHA1FrB8ow1nmGpSE2WVwRIHTTk4cDfqMLVOvZdSeuuwRHeP9QupReEVtppS-meK3pPJMhhyo165UBszL-SfqkT_oh6mkLMk7PLMrtiA-Q96BBSPPT3hoL/w383-h405/Hablar%20con%20propiedad.jpg" width="383" /></a></div></span><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">El año pasado, por cierto, el primer premio lo obtuvo un microrrelato que a mi entender contenía algún error. De una narración con tiempos verbales en pasado pasaba momentáneamente a usar verbos en presente, lo que acaso revele falta de esmero en la revisión. A buen seguro concurrieron textos mejores, y esto genera cierta desazón y no ayuda mucho a creer en los premios. </span><br /></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"> </span><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-20444606440741392822023-06-11T17:37:00.002+02:002023-06-11T17:37:33.836+02:00Ernaux ya lo tienes (patochada)<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0qZLIAa6wzsOER1O2Dm8bX-9v2AsYFaTjAWCPYDpHaMPONKnnVG1GsjZAVc5h26jHYZRfJ4cb-34yZboPzxzxlUEfOAB5_Bk_wrnYk4o9j0JyMhxyPMTV-esITjgnYT3P5D7fkthylYp5_Y-Y19CjPutHGM8RtRchNL3q5Gl2ufLOSwjdFKLyJUzwIQ/s2560/Ernaux%20ya%20lo%20tienes%20(patochada).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2560" data-original-width="1536" height="410" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0qZLIAa6wzsOER1O2Dm8bX-9v2AsYFaTjAWCPYDpHaMPONKnnVG1GsjZAVc5h26jHYZRfJ4cb-34yZboPzxzxlUEfOAB5_Bk_wrnYk4o9j0JyMhxyPMTV-esITjgnYT3P5D7fkthylYp5_Y-Y19CjPutHGM8RtRchNL3q5Gl2ufLOSwjdFKLyJUzwIQ/w246-h410/Ernaux%20ya%20lo%20tienes%20(patochada).jpg" width="246" /></a></div><br /><p></p><h3 align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; orphans: 2; widows: 2;"> <span style="font-size: medium;"><span style="font-weight: normal;"> <span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">En
este momento no te digo </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">ni
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">que
sí ni que Ernaux, pero tú Cervantes molabas. Sé que ahora te
sentirás un Trapiello sucio y desharrapado, un ser totalmente
Ishiguro. Pero piensa que Bioy puede ser el día en que salgas del
pozo. C</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">uenta
conmigo cuando te sientas Goytisolo, Tolst</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">ó</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">i
hablando con la mano en el corazón. </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Aquí
donde me ves yo a veces también me siento Zola, </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">más
perdida que un ruso Szymborska ni ninguna otra bebida </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">con
alcohol</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">,</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">
pero sé equilibrarme con la gente que tengo Cercas. </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Toole
dirás que sólo son palabras vacías de esta amiga que Kafka hasta
por los codos, </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Perec
que</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">hay
que</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">
intentarlo, y mejor hoy Houellebecq que mañana viernes</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">.
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;"> </span></span></span></span></span></span></h3><h3 align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; orphans: 2; widows: 2;"><span style="color: black; font-size: medium; font-weight: normal;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;"> </span></span></span></span></h3><h3 align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; orphans: 2; widows: 2;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-weight: normal;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;"> Te
contaré algo: </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">el
otro día un tío me dijo cuánto Machado de menos. Nunca me ha
gustado, e</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">s
un Soseki absoluto. </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Le
he dado largas</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">d</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">’Ors
o tres veces. </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Volvió
a soltarme el rollo de siempre: “me alegro Reverte, </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">ya
sabes que </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Marías
un gran favor si te tomaras algo conmigo”. Le </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">di
una respuesta poco </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Busutil
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">al
muy pesado, para que me deje en paz </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">este
año y </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Bolaño
que viene, </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">ya
que estamos</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">.
“</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">¿Tolkien
te has creído </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">que
eres</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">,
carroza? </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Que
no me gustan obesos, que estás muy Gordimer. Y además </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">se
te ve el cartón, te estás quedando Calvino”.</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">L</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">e
solté un zasca </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">ni
grande ni pequeño, </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">para
ser yo </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">digamos
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">que
fue</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">Modiano.</span></span></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">
</span></span></span></span></span>
</h3>
Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-35001710729963459422023-05-28T14:50:00.002+02:002023-05-28T14:50:24.133+02:00"As bestas" (2022), de Rodrigo Sorogoyen<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh8ocN_I-d40Ft6he6N5Aghcl_r0gYJQ7qb52UQo5Ik6S94ZsCazwErLuAaQIkQIuVEfKmLQeR5Y1ZQUc95zvmI3QrWpD93sb6yHbnMFxlqwPx-q2i65BbcH6osbrCNxvJ2zTcQgkp4GIi0nmHUAYFDF7Ai8qmq4yw5FzE_6yEHxgf1koMrGw5vNjOtg/s1200/as_bestas-938140594-large.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="810" height="418" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh8ocN_I-d40Ft6he6N5Aghcl_r0gYJQ7qb52UQo5Ik6S94ZsCazwErLuAaQIkQIuVEfKmLQeR5Y1ZQUc95zvmI3QrWpD93sb6yHbnMFxlqwPx-q2i65BbcH6osbrCNxvJ2zTcQgkp4GIi0nmHUAYFDF7Ai8qmq4yw5FzE_6yEHxgf1koMrGw5vNjOtg/w282-h418/as_bestas-938140594-large.jpg" width="282" /></a></div><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i> </i></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i>As bestas</i> es con toda probabilidad la mejor película hasta la fecha de <b>Rodrigo Sorogoyen</b>, uno de los pocos directores españoles del momento con proyección internacional. La película concursó en la sección oficial del <b>Festival de Cannes</b> y obtuvo el <b>César a mejor película extranjera</b>, algo que hasta la fecha apenas había conseguido, entre los cineastas patrios, <b>Pedro Almodóvar</b>.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">La trama gira en torno a la vida de un pueblo de la Galicia profunda, donde un matrimonio francés se ha establecido y se dedica a la agricultura. Los vecinos tienen una oferta de una empresa energética para instalar molinos con los que generar energía eólica, a cambio de una cantidad de dinero. Muy pocos se oponen a este proyecto, entre otros el matrimonio francés, lo que les genera la enemistad de unos vecinos particularmente cabroncetes. A ellos el dinero de la eléctrica les vendría que ni pintado para realizar algunos sueños, no son malvados sin más (el cuidado guion se cuida de no caer en el <b>maniqueísmo</b>, presenta matices), también tienen sus razones. "En este mundo ocurre una cosa terrible, y es que todo el mundo tiene sus razones", venía a decir un personaje en <i><b>La regla del juego</b></i> de <b>Renoir</b>. Esto, por supuesto, no exime de responsabilidad al que atenta contra el código penal, pero aporta complejidad a la historia. El matrimonio francés se lleva bien con la mayoría de los vecinos, no parecen los típicos forasteros que llegan a un lugar a imponer sus normas.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">En la película tiene lugar una escena de vacile entre el conductor de un coche y un peatón, quién sabe si influenciada por aquella otra que aparecía en <i><b>El cazador</b></i> de <b>Michael Cimino</b> (Sorogoyen, bien es cierto, lo lleva más allá). Las interpretaciones, empezando por <b>Luis Zahera </b>y <b>Diego Anido</b>, son estupendas. Para mí el <i>filme</i> plantea un tema que me subyuga: <b>la irrupción irreversible de la violencia</b> en las vidas de la gente de a pie que trata de vivir tranquila sin meterse en problemas. "Imposible escapar de la violencia", escribió <b>Roberto Bolaño</b>. El dilema de si huir a otra parte o arrostrarla, y la posibilidad -alcanzable o no- de mantener la integridad en todo el proceso (pese al drama, pese al dolor), que nos haga mantener el grado de civilización o de humanidad que pueda haber en nosotros.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Este párrafo puede saltárselo el lector sensible al <b>spoiler</b>, pues lo contiene. Según mi interpretación, a buen seguro errada pero expuesta en el párrafo anterior, el auténtico final de la película tiene lugar cuando la mujer del francés le dice a la madre de los vecinos que se va a quedar sola, que las dos van a estar solas y que allí está ella por si necesita algo. La francesa, que tendría todos los motivos para lo contrario, ha mantenido (en este proceso extremo de violencia y de pérdida) su humanidad. El final abierto, por lo tanto, no es gratuito porque cómo se resuelva el caso, aunque se deja intuir, no importa tanto como lo primero. <br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Fui a verla al cine. No pisaba una sala desde febrero de 2020, cuando acudí a ver <i><b>Parásitos</b></i>. Creo que desde la infancia no había pasado tres años sin ir al cine. En ello influyen la maldita pandemia, las plataformas y el hecho de tener que coger el coche y hacer kilómetros, por vivir en la España rural. En la cola, ante un póster donde aparecía <b>Adam Driver</b>, una joven exclamó: "y el pesado este, ¿qué va a salir ahora, en todas las películas?".</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Puede que también te interese:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i><b><a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2014/07/stockholm.html" target="_blank">Stockholm</a></b></i> (2013), de Rodrigo Sorogoyen.<br /></span></h3>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"></span></h3><p></p>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-89678486952952555522023-04-08T15:01:00.001+02:002023-04-08T15:01:38.565+02:00"Aniquilación", de Michel Houellebecq<h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnaBOLHxgrkmxqP2Iuh6JIUJwAxPt36BDJMp-R1lH1GLX3hIOkOuvZAYG6RZfB9jSTgjkWbghUw1ounrZSxzqCOKL_Awu4fWfrIX-nupBLF6sKVpCyTPWShSXRsEStGZ-8RnKM4zKZdEbunALyhdTKn_Tn1LqK2xybzNgnRjn5ds5MYqrpqKNKN21tfQ/s566/Aniquilaci%C3%B3n%20-%20Houellebecq%20-%20Anagrama.webp" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="566" data-original-width="360" height="387" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnaBOLHxgrkmxqP2Iuh6JIUJwAxPt36BDJMp-R1lH1GLX3hIOkOuvZAYG6RZfB9jSTgjkWbghUw1ounrZSxzqCOKL_Awu4fWfrIX-nupBLF6sKVpCyTPWShSXRsEStGZ-8RnKM4zKZdEbunALyhdTKn_Tn1LqK2xybzNgnRjn5ds5MYqrpqKNKN21tfQ/w247-h387/Aniquilaci%C3%B3n%20-%20Houellebecq%20-%20Anagrama.webp" width="247" /></a></div> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Tuve en mis manos la primera edición de este libro en la<b> Feria del Libro de Torremolinos</b>, el pasado mes de octubre, pero no lo compré. Finalmente he acabado haciéndome con la tercera, así que me arrepiento.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i> </i></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i>Aniquilación</i> (Anagrama, 2022) es la última novela hasta la fecha del francés Michel Houellebecq, <i>enfant terrible</i> de las letras que el año pasado -diría que por vez primera- apareció como primer favorito en las quinielas de candidatos al <b>Nobel</b>. Se lo dieron a otra francesa: <b>Annie Ernaux</b>.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">No acabo de entender a los críticos que dicen que <i>Aniquilación</i> es <b>"un Houellebecq sin sexo"</b>, salvo -claro está- que no se hayan leído el libro. Este tipo de pulsiones siguen muy presentes en la trama de la novela, si bien igual no con los niveles de depravación o sordidez de sus primeras obras. Encontramos aquí a un Houellebecq más triste, <b>más crepuscular</b>, pero a juicio de este que escribe entregando al lector su mejor novela desde <i><b>El mapa y el territorio</b></i> (2010).</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">La aniquilación del título es la de Occidente, que ya hace años que presagiaba, por ejemplo, <b>Arturo Pérez-Reverte</b>, arguyendo que China, el mundo islámico o África acabarán con la civilización y la cultura occidentales tal y como las conocemos. "Son más y tienen más hambre", añade el autor de <b>Alatriste</b>. "Lo peor era que no podía discrepar con los terroristas si su objetivo era aniquilar el mundo tal como él lo conocía, aniquilar el mundo moderno", leemos en la novela de Houellebecq.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">El autor nos sitúa en un futuro 2027, y entre una trama de tintes políticos (que ya sondeó en <i><b>Sumisión</b></i>) y otra familiar (las relaciones personales de una familia francesa y el tiempo que les ha tocado vivir cobran una gran relevancia), el autor va soltando su <b>filosofía triste</b>:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"La vida humana se compone de una sucesión de dificultades administrativas y técnicas, entrecortadas por problemas médicos; con la edad, prevalecen los aspectos médicos."</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">O:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"Los hombres se esfuerzan en mantener relaciones sociales y hasta relaciones amistosas que casi no les sirven para nada, es un rasgo bastante conmovedor en ellos."</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Un 2027 en que la gente está más sola es un vaticinio con un sustento cierto en la actualidad, no en vano algunos teóricos hablan ya del siglo XXI como del <i><b>siglo de la soledad</b></i>. Los japoneses, no deja de ser curioso, crearon un ministerio para esto. Sin contar nada de la trama, a veces he encontrado algo inverosímil que un tipo como el protagonista, descreído y desencantado, se dedique a la política de primer nivel. Con esos mimbres encaja más en el perfil de un escritor, un periodista o, sin más, un suicida. He aquí una aguda crítica política:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"-En el fondo -dijo al final Bruno a Paul-, el presidente tiene una convicción política, una sola. Es exactamente la misma que todos sus antecesores, y puede resumirse en una frase: "Estoy hecho para ser presidente de la República". Sobre todo lo demás, las decisiones que tomar, la orientación de la opción pública, está dispuesto casi a cualquier cosa, siempre que le parezca que se ajusta a sus intereses políticos."</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQeyKZGZb7W796i-FfcvKWdRs8QgwE8lGyk90dQ6GxjV-JDkWiGfMCtc-uzcbsx7Fuvd1-vkscz5tWx9uRqy57e85UFrqvrgjg4ZK0Tc0IzDUFv9pE6ywVRnZn09acMagcDJy4uDRCfeFsLKFPzMxeReIoI7ckrQF6onzaz3NleZ8tIsImwXO7aN8cpg/s1200/houellebecq.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1200" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQeyKZGZb7W796i-FfcvKWdRs8QgwE8lGyk90dQ6GxjV-JDkWiGfMCtc-uzcbsx7Fuvd1-vkscz5tWx9uRqy57e85UFrqvrgjg4ZK0Tc0IzDUFv9pE6ywVRnZn09acMagcDJy4uDRCfeFsLKFPzMxeReIoI7ckrQF6onzaz3NleZ8tIsImwXO7aN8cpg/w357-h268/houellebecq.jpg" width="357" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Se habla de que podría ser la última novela del autor, que a día de hoy cuenta 65 años. Esperemos que no, aunque, como apunta un crítico, que siga una dieta constituida por <b>"vino, embutidos y barbitúricos"</b> no invita a imaginar que llegue a la edad de la reina de Inglaterra. Estos días, si entramos en los terrenos cenagosos del chismorreo, Houellebecq <a href="https://www.elmundo.es/loc/famosos/2023/04/02/6426ee4721efa0b5788b459f.html" target="_blank">ha aparecido en prensa</a> por su intento fallido de frenar la difusión de una película porno en la que al parecer participó, contrato escrito mediante (dejo enlace). Menudo personaje, como ya demostró en esa película en la que se ríe un poco de sí mismo: <i><b>El secuestro de Michel Houellebecq</b></i> (2014). Si no existiera, habría que inventarlo.<br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">He disfrutado bastante esta lectura. </span><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-27501035905297834812022-12-27T18:41:00.000+01:002022-12-27T18:41:12.674+01:00Lo mejor de 2022<h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> -<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2022/05/catedral-de-raymond-carver.html" target="_blank"><i>Catedral</i></a>, de Raymond Carver (Anagrama) (leído por 2ª vez)<br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju_8iwtodFgkwVXUqQdQaUmCd6zQmTqLn1oLpeyeq24a9Y3KgLBHc-fH7z1h1JMr_W0FPKVmBGr-735Ug2HfW7VwbwGy8XS5ySd-T7jzuLDezVwKl9wBfc4YU5GsAFj-KTmAzeAzq6irbIrEc_x_kna5CeJfS49r76d_vCwRs4uX9nrJARNRHVcy9L_Q/s550/EL%20CUADERNO%20ROJO.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="550" data-original-width="360" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju_8iwtodFgkwVXUqQdQaUmCd6zQmTqLn1oLpeyeq24a9Y3KgLBHc-fH7z1h1JMr_W0FPKVmBGr-735Ug2HfW7VwbwGy8XS5ySd-T7jzuLDezVwKl9wBfc4YU5GsAFj-KTmAzeAzq6irbIrEc_x_kna5CeJfS49r76d_vCwRs4uX9nrJARNRHVcy9L_Q/s320/EL%20CUADERNO%20ROJO.jpeg" width="209" /></a></div><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Frankenstein</i>, de Mary Shelley (Alianza)</span></h3><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxzintcD9z0cqoK0bQyQWl2_a4vHqY0G7Aj4bw3sG89X9fgQ3tZGrKJyy26gv6kT0DYH-l5XCj1eHypJCX_vUfiD5d0f0kiJbwI0gkSnfDrdpOQs-LYO6Lg24woYdTX6au1fqlprN5Bc1llUkYWQsZcWPCcF0dfLUQ4_2ZlHBhpq0SQBy017CeP_hdEg/s1539/frankenstein%20shelley%20alianza.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1539" data-original-width="1000" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxzintcD9z0cqoK0bQyQWl2_a4vHqY0G7Aj4bw3sG89X9fgQ3tZGrKJyy26gv6kT0DYH-l5XCj1eHypJCX_vUfiD5d0f0kiJbwI0gkSnfDrdpOQs-LYO6Lg24woYdTX6au1fqlprN5Bc1llUkYWQsZcWPCcF0dfLUQ4_2ZlHBhpq0SQBy017CeP_hdEg/s320/frankenstein%20shelley%20alianza.jpg" width="208" /></a></div><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2022/06/las-mascaras-del-heroe-de-juan-manuel.html" target="_blank"><i>Las máscaras del héroe</i></a>, de Juan Manuel de Prada (Valdemar)</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv3SEV-UBtpfAKQBhAei48OQ89xHgSiACqTyddRTYbY7jTdNEkB1-ZkIIj-od3WVE7RV77QQ8vGUVZ5vbXBcErZVQ1QYDAQ0DqJHjHfi-UFILBtCn3IzsFiOaxTpscY9BA_WV4ZLPk-fWBt2bYdSIC-1EEWHc_DSMvYXgLyQDAPeYVgxCGN9hREKfe2w/s475/Las%20m%C3%A1scaras%20del%20h%C3%A9roe%20Juan%20Manuel%20de%20Prada.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="475" data-original-width="299" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv3SEV-UBtpfAKQBhAei48OQ89xHgSiACqTyddRTYbY7jTdNEkB1-ZkIIj-od3WVE7RV77QQ8vGUVZ5vbXBcErZVQ1QYDAQ0DqJHjHfi-UFILBtCn3IzsFiOaxTpscY9BA_WV4ZLPk-fWBt2bYdSIC-1EEWHc_DSMvYXgLyQDAPeYVgxCGN9hREKfe2w/s320/Las%20m%C3%A1scaras%20del%20h%C3%A9roe%20Juan%20Manuel%20de%20Prada.jpg" width="201" /></a></div><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Una cuestión personal</i>, de Kenzaburo Oé (Anagrama)</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYXxBTF57GtPODWs1enKMrbWLvTSUMq355eCHUL-HYojqgrX210JULCz_qSsE-W-hC5eBAIdKQ7DNWXRwPD464uIkAigVZelDc9DsM2RxgDrfnAn_UcTiL2mMGtfqeIQnAffRo3UmjvO-AafRFd8CclI_jlJpLxyy_ITIkQCdd4Hnx37g6iMDHMMl14Q/s2319/kenzaburo%20oe%20-%20cuestion%20personal.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2319" data-original-width="1578" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYXxBTF57GtPODWs1enKMrbWLvTSUMq355eCHUL-HYojqgrX210JULCz_qSsE-W-hC5eBAIdKQ7DNWXRwPD464uIkAigVZelDc9DsM2RxgDrfnAn_UcTiL2mMGtfqeIQnAffRo3UmjvO-AafRFd8CclI_jlJpLxyy_ITIkQCdd4Hnx37g6iMDHMMl14Q/s320/kenzaburo%20oe%20-%20cuestion%20personal.jpg" width="218" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Voces de Chernóbil</i>, de Svetlana Alexievich (DeBolsillo)</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIJAG2pgoAgEDhJcDhiUnptVGVh-aL4zoHJvHzrJodpV7AbaLC9aDHkPqd0hMcQZ5N-VTddwxBLajB2OICKboijj5MciETzVsdyKEI20xrYSChFWoIb5z1_rYXyByV2VIkWhKYGjW7XxA7bcUOL9LGIo1H8istH-7ugABUY6rAT_o5ctQc-qURhtJG-g/s1457/voces%20de%20chern%C3%B3bil%20-%20svetlana%20alexievich.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1457" data-original-width="1018" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIJAG2pgoAgEDhJcDhiUnptVGVh-aL4zoHJvHzrJodpV7AbaLC9aDHkPqd0hMcQZ5N-VTddwxBLajB2OICKboijj5MciETzVsdyKEI20xrYSChFWoIb5z1_rYXyByV2VIkWhKYGjW7XxA7bcUOL9LGIo1H8istH-7ugABUY6rAT_o5ctQc-qURhtJG-g/s320/voces%20de%20chern%C3%B3bil%20-%20svetlana%20alexievich.jpg" width="224" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Solenoide</i>, de Mircea Cartarescu (Impedimenta)</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDsFrtCozJYDNvf7rLk2320ZHujiqMfIBZoZUJ-3XRjF23kAsFgnOH4umO1uGR1PwUmErh-NWmwRLFssPgkznhRHhR9BZaeioKXG-mYJe_5NaJXanvv_A0ox7h0TWk4ApvBzuEkWZuMAlyq6VCA8Fo5CFjKodXMwObQD5H8E6jew8xCS3qs0_cSWuXgg/s2560/solenoide%20cartarescu.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2560" data-original-width="1727" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDsFrtCozJYDNvf7rLk2320ZHujiqMfIBZoZUJ-3XRjF23kAsFgnOH4umO1uGR1PwUmErh-NWmwRLFssPgkznhRHhR9BZaeioKXG-mYJe_5NaJXanvv_A0ox7h0TWk4ApvBzuEkWZuMAlyq6VCA8Fo5CFjKodXMwObQD5H8E6jew8xCS3qs0_cSWuXgg/s320/solenoide%20cartarescu.jpg" width="216" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Fortunata y Jacinta</i>, de Benito Pérez Galdós (Penguin Clásicos)</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif1Llip9TKESyQmoqtsxUWsFU3dNTvJq5M-7doJwFoqDl7WLKeKp09xgTXI_k4Q9XBbKTWw_dwYKzNEQKGV2PC4COOLpUBaMxR7_cviAUS9TGGot1IQfDGDK4t9feFpIgUR5VSk1rchrtBDbkW2bvdkUlfi4BgxAeCvg7JCxFJoaQ1ZlnNVoQ5l2tUwg/s2560/fortunata%20y%20jacinta%20benito%20perez%20galdos.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2560" data-original-width="1685" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif1Llip9TKESyQmoqtsxUWsFU3dNTvJq5M-7doJwFoqDl7WLKeKp09xgTXI_k4Q9XBbKTWw_dwYKzNEQKGV2PC4COOLpUBaMxR7_cviAUS9TGGot1IQfDGDK4t9feFpIgUR5VSk1rchrtBDbkW2bvdkUlfi4BgxAeCvg7JCxFJoaQ1ZlnNVoQ5l2tUwg/s320/fortunata%20y%20jacinta%20benito%20perez%20galdos.jpg" width="211" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2022/12/sinsonte-de-walter-tevis.html" target="_blank"><i>Sinsonte</i></a>, de Walter Tevis (Impedimenta)</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAqNnwlGmSXFgqn750tDCHh-QS6Q8fkCqugAet9ShkbfYM_RS-_KfMVPoEP9TWncqA3KfSx4wlLyxOYzP-iBDCqsM77fnukZexN9WJHe4G99LYdG3nPplxERBlAOKLfSeWf6egwt463qxdcGusJXvjQEbWfaJd7bo_UU7uz1eMySVRavXV6VlWf2vlbA/s2362/Sinsonte%20Walter%20Tevis%20Impedimenta.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2362" data-original-width="1535" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAqNnwlGmSXFgqn750tDCHh-QS6Q8fkCqugAet9ShkbfYM_RS-_KfMVPoEP9TWncqA3KfSx4wlLyxOYzP-iBDCqsM77fnukZexN9WJHe4G99LYdG3nPplxERBlAOKLfSeWf6egwt463qxdcGusJXvjQEbWfaJd7bo_UU7uz1eMySVRavXV6VlWf2vlbA/s320/Sinsonte%20Walter%20Tevis%20Impedimenta.jpg" width="208" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Ensayos I</i>, de Michel de Montaigne (Cátedra)</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUz1Bi2AbOYNfqHyiZcLUyD9p42DKvJduNmpf8VVq7bB77HrXwjLM264G3_bMseOvwPEDBUvNiutb-3Gk4tzR5csGle0XL4wNrOW6zx8ksAGHEVfVo4g0aQ3-gBmE2ZIyhyoBHbJCGVQjbvcvg5pIsEoE7YoHLomX5T6vKALErBW1c3HbAQaWYv75V7w/s1637/ensayos%20I%20-%20michel%20de%20montaigne%20-%20c%C3%A1tedra.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1637" data-original-width="1000" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUz1Bi2AbOYNfqHyiZcLUyD9p42DKvJduNmpf8VVq7bB77HrXwjLM264G3_bMseOvwPEDBUvNiutb-3Gk4tzR5csGle0XL4wNrOW6zx8ksAGHEVfVo4g0aQ3-gBmE2ZIyhyoBHbJCGVQjbvcvg5pIsEoE7YoHLomX5T6vKALErBW1c3HbAQaWYv75V7w/s320/ensayos%20I%20-%20michel%20de%20montaigne%20-%20c%C3%A1tedra.jpg" width="195" /></a></div><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2022/08/correo-literario-de-wislawa-szymborska.html" target="_blank"><i>Correo literario</i></a>, de Wislawa Szymborska (Nórdica)</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuU8bB2ASTnW7_awq_T2UlO0L6mYzo97MdfXZi8KAkaSD5dFP87hl6FulpWyDhc3A2mHZGz4oAYwqdFTuJRf6zvFYQ5_TnwJxY74J2zQsR6uHYDY2Qg0PhcFdbCU-FIgUg1uPKhnCDkkYcTSBqRYBkk91wLXkWZBTC4fY655CnBUZceqEBweEOd03_Yw/s855/correo%20literario%20szymborska.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="855" data-original-width="600" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuU8bB2ASTnW7_awq_T2UlO0L6mYzo97MdfXZi8KAkaSD5dFP87hl6FulpWyDhc3A2mHZGz4oAYwqdFTuJRf6zvFYQ5_TnwJxY74J2zQsR6uHYDY2Qg0PhcFdbCU-FIgUg1uPKhnCDkkYcTSBqRYBkk91wLXkWZBTC4fY655CnBUZceqEBweEOd03_Yw/s320/correo%20literario%20szymborska.jpg" width="225" /></a></div><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>La leyenda del Santo Bebedor</i>, de Joseph Roth (Anagrama)</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9Kc1JFvuvsAxMqukVOycRzXr8DwGOojjExZ5eF-SVPVfVfAh0_TZNRBTtfR7oj9SXxa_Lv4VLuXJVcTqrCu1BDPjav4ShD_5S8IlEgyOgh8726qIL5umIZIzrlKcko6EfQdzLeh2GcflPMOqIzwxOX-CWpsFp1oIo5rnvAAYAKll_YQoxth4GkyFfDQ/s2423/leyenda%20santo%20bebedor%20-%20joseph%20roth%20-%20anagrama.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2423" data-original-width="1591" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9Kc1JFvuvsAxMqukVOycRzXr8DwGOojjExZ5eF-SVPVfVfAh0_TZNRBTtfR7oj9SXxa_Lv4VLuXJVcTqrCu1BDPjav4ShD_5S8IlEgyOgh8726qIL5umIZIzrlKcko6EfQdzLeh2GcflPMOqIzwxOX-CWpsFp1oIo5rnvAAYAKll_YQoxth4GkyFfDQ/s320/leyenda%20santo%20bebedor%20-%20joseph%20roth%20-%20anagrama.jpg" width="210" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">*</span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Doce hombres sin piedad</i> (1957), de Sidney Lumet</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9M-N7sjsFUkeKa-ZkD13DLWOW_D_Osdn5O3Bj4u_eoOuyySLrVj6yphtJ8kNH9dj9V5-mXUFMTcuiC3YuuQqNsw3KQZHPKhr0chuSl0ium-FxwvGnoVGTBJXzOY1Jr_HPakGwJx0Hm3msXt9Oo2_vHZK-zQmYSuuJX6QFJEjYkN_whkeyDw_aBS8pew/s1200/12_angry_men-122099105-large.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="803" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9M-N7sjsFUkeKa-ZkD13DLWOW_D_Osdn5O3Bj4u_eoOuyySLrVj6yphtJ8kNH9dj9V5-mXUFMTcuiC3YuuQqNsw3KQZHPKhr0chuSl0ium-FxwvGnoVGTBJXzOY1Jr_HPakGwJx0Hm3msXt9Oo2_vHZK-zQmYSuuJX6QFJEjYkN_whkeyDw_aBS8pew/s320/12_angry_men-122099105-large.jpg" width="214" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>La diligencia</i> (1939), de John Ford</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAl7Fa5qD4qcPv72SEoeAjHZTY5Jp4qmQ-ytvry4PyMgwlGvxmxQu7_mkRCB-PG3IIKZZwsFAKCv3jn1N-9f_fB6mB1-B51b7Wfv7LpMkF8SCNyBtpC1aTehpJlddIGT83UM2NqKFNyi3woKysVv7mVy6GR0QMX5kKtDLsIV0GwVR3uv-KJ__nHxP4QA/s678/stagecoach-479896236-large.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="678" data-original-width="441" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAl7Fa5qD4qcPv72SEoeAjHZTY5Jp4qmQ-ytvry4PyMgwlGvxmxQu7_mkRCB-PG3IIKZZwsFAKCv3jn1N-9f_fB6mB1-B51b7Wfv7LpMkF8SCNyBtpC1aTehpJlddIGT83UM2NqKFNyi3woKysVv7mVy6GR0QMX5kKtDLsIV0GwVR3uv-KJ__nHxP4QA/s320/stagecoach-479896236-large.jpg" width="208" /></a></div><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Los mejores años de nuestra vida</i> (1946), de William Wyler</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG5YI2ajdlC1Wf7JriTt8gY7smxdaz-8_0ekFdevkvzr1NlMDweUsgZsjwEAwPVn6B4Hg_fh_S-XVLTRmkR78F8Yn9Bnzs69gMoC5UUlVmI-oWJ6I2N-fAe4B85CAJ1RPzF_fTZdl7QF-spBNc_chwsOB1ct8etPcdQuwRQMBRRU3iNTEXTDW0eai6eg/s1200/the_best_years_of_our_lives-210643501-large.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG5YI2ajdlC1Wf7JriTt8gY7smxdaz-8_0ekFdevkvzr1NlMDweUsgZsjwEAwPVn6B4Hg_fh_S-XVLTRmkR78F8Yn9Bnzs69gMoC5UUlVmI-oWJ6I2N-fAe4B85CAJ1RPzF_fTZdl7QF-spBNc_chwsOB1ct8etPcdQuwRQMBRRU3iNTEXTDW0eai6eg/s320/the_best_years_of_our_lives-210643501-large.jpg" width="213" /></a></div><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Quién lo impide</i> (2021), de Jonás Trueba</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaTLiEEkPlriyFOe_HDBhM6NuvJudIEzNaxRoyRNSLQRwmwhJvlxE0KfrN3zZhnREGQFGKxehyi4df3rmDCKbZdwfKhipHJtHy910UslU0r-a9YkvSR087TJA_bLvrPqbmq8h_pSU3Awj7MeZodH7MsxCvB1nnJOITyMkA6AnafSb3sonTfepbOEErgA/s1200/quien_lo_impide-525096254-large.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="842" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaTLiEEkPlriyFOe_HDBhM6NuvJudIEzNaxRoyRNSLQRwmwhJvlxE0KfrN3zZhnREGQFGKxehyi4df3rmDCKbZdwfKhipHJtHy910UslU0r-a9YkvSR087TJA_bLvrPqbmq8h_pSU3Awj7MeZodH7MsxCvB1nnJOITyMkA6AnafSb3sonTfepbOEErgA/s320/quien_lo_impide-525096254-large.jpg" width="225" /></a></div><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Cafarnaúm</i> (2018), de Nadine Labaki</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxia-eCSOEDuUFD0MpSzAZI8sieblqa5daSucfjTAAUiu_cl454yL-kHNFJYogKQmFo3rSWCBclrJKWRsP_LFadX_AfmEXG6M0ycLDFgjFcnOETppOEEUUrdt7iwn48d-Jc3Ir53iDqmQl5HjgYg1qPdQi6EMAduGHWsDNkKLUiMvZFfKeZD1UH6x_eg/s1000/capharnaum-554729969-large.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1000" data-original-width="750" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxia-eCSOEDuUFD0MpSzAZI8sieblqa5daSucfjTAAUiu_cl454yL-kHNFJYogKQmFo3rSWCBclrJKWRsP_LFadX_AfmEXG6M0ycLDFgjFcnOETppOEEUUrdt7iwn48d-Jc3Ir53iDqmQl5HjgYg1qPdQi6EMAduGHWsDNkKLUiMvZFfKeZD1UH6x_eg/s320/capharnaum-554729969-large.jpg" width="240" /></a></div><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>¡Vivir!</i> (1994), de Zhang Yimou</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtn64MyXoYiwAS7oO99UNiKuMcFhlG4x7ZWksDwZogbt9wL4hP0_-fLcdyeRVOFtkvhvy4dGvGurVdh5fYU4AFJm8F0m_xLfPphX68pX1o9xQ7AQEciDqOFbttsZxEJqRyaOYgoS9js8-6v5n84az96ch5ZHklsfr3vbOq-TTRZ_pYZi_0G2nhl6XxkA/s750/%C2%A1vivir!%20-%20zhang%20yimou.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="750" data-original-width="523" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtn64MyXoYiwAS7oO99UNiKuMcFhlG4x7ZWksDwZogbt9wL4hP0_-fLcdyeRVOFtkvhvy4dGvGurVdh5fYU4AFJm8F0m_xLfPphX68pX1o9xQ7AQEciDqOFbttsZxEJqRyaOYgoS9js8-6v5n84az96ch5ZHklsfr3vbOq-TTRZ_pYZi_0G2nhl6XxkA/s320/%C2%A1vivir!%20-%20zhang%20yimou.jpg" width="223" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Retrato de una mujer en llamas</i> (2019), de Celine Sciamma</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbmfjYo2-RDFNrRKpE3o3jvrbIZGcXuAfPR31pfQbuYCu8f9aFUy_p-ngkrPJtQPSYXZTG37JktGDpfXyJxMs9-IqaWhOIY0kUfOzMcbe-AAhjw407Jibjqgnq8NVg0OwMVNbf1qdNQIKJFDLxTk8Ede_rkb09CrzEeJkZtkMnvg0hEFfv431KUPReNw/s800/portrait_de_la_jeune_fille_en_feu-111604730-large.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="600" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbmfjYo2-RDFNrRKpE3o3jvrbIZGcXuAfPR31pfQbuYCu8f9aFUy_p-ngkrPJtQPSYXZTG37JktGDpfXyJxMs9-IqaWhOIY0kUfOzMcbe-AAhjw407Jibjqgnq8NVg0OwMVNbf1qdNQIKJFDLxTk8Ede_rkb09CrzEeJkZtkMnvg0hEFfv431KUPReNw/s320/portrait_de_la_jeune_fille_en_feu-111604730-large.jpg" width="240" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>La semilla del diablo</i> (1968), de Roman Polanski</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8f9fpfkosNyQk2i9_KRXkgqmk292prq_EbWKNATSfXDH2I6QabnMC8GMncbmw_shJtNmzwPuO4yCBC9CPYZep17qSFqUyD0-vnFUMot3pXL-_bmRhecynuMkK8fjS1iWIqrhTHK1kTnzm1PGulGoLf6Vp1RUdrtAyyM6xoENyMO77E6M8iGS78Acq6g/s755/rosemary_s_baby-673657233-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="755" data-original-width="510" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8f9fpfkosNyQk2i9_KRXkgqmk292prq_EbWKNATSfXDH2I6QabnMC8GMncbmw_shJtNmzwPuO4yCBC9CPYZep17qSFqUyD0-vnFUMot3pXL-_bmRhecynuMkK8fjS1iWIqrhTHK1kTnzm1PGulGoLf6Vp1RUdrtAyyM6xoENyMO77E6M8iGS78Acq6g/s320/rosemary_s_baby-673657233-large.jpg" width="216" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Entre dos aguas</i> (2018), de Isaki Lacuesta</span></h3><h3 style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzeDKuqgLiAuX0JpkEQy8bbHImgAIJBzEdoUjHdj5hUWAMo9gQzpp4K9XaujYvqqiFoG7qzNkenU_04Tj3wgxEr-xIx4Fgm3iPr6UZMuDpEpkJE_0hHuDhidobI_c_FrM_SS91qkSL3LnjQWtWcurzN9S8olFO80jNF5iE5sx9i5S3ZAUJHFSC3nCeRQ/s1200/entre_dos_aguas-143050599-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="840" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzeDKuqgLiAuX0JpkEQy8bbHImgAIJBzEdoUjHdj5hUWAMo9gQzpp4K9XaujYvqqiFoG7qzNkenU_04Tj3wgxEr-xIx4Fgm3iPr6UZMuDpEpkJE_0hHuDhidobI_c_FrM_SS91qkSL3LnjQWtWcurzN9S8olFO80jNF5iE5sx9i5S3ZAUJHFSC3nCeRQ/s320/entre_dos_aguas-143050599-large.jpg" width="224" /></a></div><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Hemingway</i> (Miniserie de TV) (2021), de Ken Burns y Lynn Novick</span></h3><h3 style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpa0PCoW7OYWNKJOIhVZUBzCRu5SUUz37wo25B8Qm5HI_mrtcyb7omfqRD6tvhMUksG1j6K3_oySoWJvGLmFnZE5Rky1ZXxW3CsSHWZvA3C5uFhvfcwYN1BO-IDeX3EdjMIHP-LP0alI9g03IW5l5SIEKC410u5aguWfkcAvhWOz5dmX_EecH-6RX9tA/s1200/hemingway-308734146-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpa0PCoW7OYWNKJOIhVZUBzCRu5SUUz37wo25B8Qm5HI_mrtcyb7omfqRD6tvhMUksG1j6K3_oySoWJvGLmFnZE5Rky1ZXxW3CsSHWZvA3C5uFhvfcwYN1BO-IDeX3EdjMIHP-LP0alI9g03IW5l5SIEKC410u5aguWfkcAvhWOz5dmX_EecH-6RX9tA/s320/hemingway-308734146-large.jpg" width="213" /></a></div><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-82208348260509611582022-12-18T21:13:00.000+01:002022-12-18T21:13:19.304+01:00"Sinsonte", de Walter Tevis<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgM2VV-ZMx3qVgscfwJj_ZODdCJ6AW3sRI2xeKvTQ48FlEoX8crXzaWgJCq0uDwpj_gdJgACfChgUgk3vW6GeRGHqRlike5f3-S6yLPxgHLXXA8hsQBt8AH7NzDsvW7rTIY19yHTglLG0d-SvGlLS2QxHmwfc0AUL8nydR_ABcKKkuzmkOUIurWbKNMKg/s2362/Sinsonte%20Walter%20Tevis%20Impedimenta.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2362" data-original-width="1535" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgM2VV-ZMx3qVgscfwJj_ZODdCJ6AW3sRI2xeKvTQ48FlEoX8crXzaWgJCq0uDwpj_gdJgACfChgUgk3vW6GeRGHqRlike5f3-S6yLPxgHLXXA8hsQBt8AH7NzDsvW7rTIY19yHTglLG0d-SvGlLS2QxHmwfc0AUL8nydR_ABcKKkuzmkOUIurWbKNMKg/w294-h452/Sinsonte%20Walter%20Tevis%20Impedimenta.jpg" width="294" /></a></div><br /><p></p><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Cuando en abril de este año la editorial Impedimenta anunció la publicación de <b><i>Sinsonte</i></b>, el nombre de <b>Walter Tevis</b> no me decía nada. Pero sí -y mucho- la sinopsis que hablaba de una novela distópica con ecos de <b><i>Fahrenheit 451</i></b>, <i><b>Un mundo feliz</b></i> y <i><b>Blade Runner</b></i>, por no mencionar el hermoso diseño de portada de Impedimenta. En la <b>Librería Proteo</b> de <b>Málaga</b> pude hacerme con la primera edición del libro (que ya va por la tercera) el mismo día en que presentábamos allí mi poemario <b><i>Conticinio</i></b> (ELVO Editorial, 2020). En la información biográfica de la solapa leí que Walter Tevis es el autor del relato corto en que se basó <b><i>El buscavidas</i></b> (1961) de Robert Rossen, la célebre película sesentera protagonizada por <b>Paul Newman</b>, además de otra obra en la que se basa la miniserie tan en boga no hace tanto, a vueltas con el mundo del ajedrez, titulada <i><b>Gambito de dama</b> </i>(2020). Y, aunque esto la solapa no lo dice, otra de sus seis novelas publicadas es <b><i>El color del dinero</i></b>, secuela de <i>El buscavidas</i> que adaptaría al cine Martin Scorsese.<br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i> </i></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i>Sinsonte</i> (<i>Mockingbird</i> en el original) fue publicada en 1980 y nos la trajo este año Impedimenta en traducción de <b>Jon Bilbao</b>. Según leo en internet, también va a ser adaptada al cine, y tras leerla no se entiende cómo esto no se hizo antes, pues se trata de una historia eminentemente cinematográfica. <i>Sinsonte</i> es una novela de <b>ciencia ficción</b>, una <b>distopía </b>que nos sitúa en los Estados Unidos del siglo XXV, cuando en las escuelas ya no se enseña a leer (una actividad tipificada como delito en el código penal), los robots conviven con unos seres humanos cuya población ha menguado mucho, a causa de que las drogas con que el sistema los tiene anestesiados contienen también anticonceptivos (se trata de un mundo sin niños, el ocaso del <i>homo sapiens</i>) y la Intimidad, uno de los mantras de esa modernidad sombría, ha llegado a hipertrofiarse de tal modo que se considera incorrecto o hasta delictivo hablar con otras personas o vivir en pareja. Este último punto (a diferencia del anterior, pues la superpoblación a día de hoy se impone, y hace pocos días hemos alcanzado la cifra de ocho mil millones de seres humanos sobre la Tierra) no deja de ser verosímil observado desde nuestro siglo XXI, que para algunos será <i>el siglo de la soledad</i>, y en el que la humanidad cada vez se halla más ensimismada, es más individualista, vive más aislada ("solitarios permanentemente conectados", nos llamó <b>Zygmunt Bauman</b>).</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i> </i></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i>"Había oído hablar con frecuencia sobre la lectura cuando era joven, y sabía que se hallaba extinta desde hacía mucho tiempo. Había visto libros; objetos muy antiguos. Aún quedaban unos pocos sin destruir en la biblioteca de la universidad." </i><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">En <i>Alabanza</i> (Random House, 2014), <b>Alberto Olmos</b> se refería -además de vaticinar <b>el Nobel a Bob Dylan</b>- a una extinción mucho más próxima, similar pero no idéntica: la muerte de la literatura tal y como la conocemos. Lo que entendemos por alta literatura, o literatura de prestigio, es cada vez más un arte vetusto y exclusivo cuyas claves es capaz de interpretar un número cada vez más pequeño de personas. </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">La novela de Tevis se estructura a través de capítulos encabezados por el nombre de los tres personajes principales. Por un lado <b>Spofforth</b>, un robot máquina nueve, los más perfectos jamás creados, que tiene sentimientos y lo recuerda todo pero carece de la capacidad de suicidarse, y se presenta como un tipo torturado y cansado de vivir. Por otro <b>Bentley</b>, un hombre que ha aprendido a leer, esa actividad vetusta y proscrita en la sociedad actual. Y, en tercer lugar de esta enumeración, <b>Mary Lou</b>, una mujer rebelde, que se ha escapado de una de las residencias en las que se "educa" a la población, que ha dejado de drogarse y ha descubierto ciertas fisuras en ese sistema de un mundo decadente.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><i>"...una ciudad aturdida y carente de propósito, una ciudad de personas sumidas en un sueño narcotizado y de robots sometidos a un obsceno simulacro de vida..." </i><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">El estilo destaca por su sencillez, en <i>Sinsonte</i> prima <b>la trama por encima de la forma</b>. En la contraportada, parte del libro a menudo mentirosa, se habla de ecos de <i>Fahrenheit 451</i>, <i>Un mundo feliz</i> o <i>Blade Runner</i>, y en este caso se trata de referencias que tras le lectura siguen pareciendo acertadas. La primera por ese ocaso de los libros y la lectura, la segunda por los "sopores" que toma la población, que difícilmente no nos recordarán al "soma" con el que se mantenían en la placidez los personajes de Aldous Huxley (analogía también rastreable en <b><i>Kallocaína</i></b> de <b>Karin Boye</b>, otra distopía farmacológica, publicada en España por <b>Gallo Nero</b>), y la tercera, sin ánimo de hacer <b>spoiler</b>, por concomitancias con la escena de <i>Blade Runner</i> en la que el replicante pronuncia el mítico sintagma de las lágrimas en la lluvia.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Además de una historia muy entretenida, con sorpresas y acción, <i>Sinsonte</i> funciona como una indiscutible <b>oda a los libros y el hecho de leer</b>: <br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><i><span style="font-weight: normal;">"El océano [....] provoca que algo misterioso se abra dentro de mi cabeza, al igual que lo consiguen algunas cosas que leo en los libros, haciéndome sentir más vivo de lo que nunca pensé que podría sentirme, y más humano [....] Todos esos libros -incluidos los aburridos y los casi incomprensibles- me han hecho comprender más claramente lo que significa ser humano."</span></i></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Ese mundo distópico que Tevis imaginó en 1980, al parecer inspirado por la progresiva decadencia que con los años observaba ya entonces en el nivel de sus alumnos, ese mundo distópico y de tanta soledad, decía, en el que las familias ya tampoco existen y todo el mundo vive solo, también lo vaticinó en parte <b>Charles Bukowski</b>, no sé si antes o después que Tevis (Bukowski murió en 1994), cuando escribió su poema sobre los ordenadores:</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglPCSZZmHQhFQ-hvbI4gu4yfGv_xGku64V4Xpg-4WDQ4YwK1D3wJnHjyS07JsDcBe45CAuGKSO0LA0rbW538heTIdee5yNzIpNNvPeOzywVunwZ_h55wLlKvzUFjxNU7YlXh5-Py2f1DRjt_dplwE0WHX-1CdFJTNoPkYJWSKrH9s-zSWaqP-ywEjsRg/s517/bukowski%20poema%20ordenadores.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="414" data-original-width="517" height="319" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglPCSZZmHQhFQ-hvbI4gu4yfGv_xGku64V4Xpg-4WDQ4YwK1D3wJnHjyS07JsDcBe45CAuGKSO0LA0rbW538heTIdee5yNzIpNNvPeOzywVunwZ_h55wLlKvzUFjxNU7YlXh5-Py2f1DRjt_dplwE0WHX-1CdFJTNoPkYJWSKrH9s-zSWaqP-ywEjsRg/w399-h319/bukowski%20poema%20ordenadores.jpg" width="399" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;">Muy disfrutable y recomendable novela, e indispensable para quienes gusten de la ciencia ficción distópica. </span><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-56845455657587913762022-10-23T20:46:00.000+02:002022-10-23T20:46:30.717+02:00"Diario de cabotaje. Una inmensa soledad", de Rafael Gª Maldonado<h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdLu34qO5XeD0fmlesBFXMmMyBE3bp0vOCP60uhS22bvoVWeuMWv6fvxXKZlY1Uof3Xu2wJpM7bpGIyinYSu8RvKpEmDj-uBK3IphOHbfwxBZ-mNXPcKDeYM3H7Xez_MBRajvSdXRjjcISn-TzALpVWY1_UUXdAjjmq73MdrvJCEkiWWIcBcwSqTWa7w/s2480/diario%20de%20cabotaje%20rafael%20g%20maldonado.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2480" data-original-width="1536" height="404" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdLu34qO5XeD0fmlesBFXMmMyBE3bp0vOCP60uhS22bvoVWeuMWv6fvxXKZlY1Uof3Xu2wJpM7bpGIyinYSu8RvKpEmDj-uBK3IphOHbfwxBZ-mNXPcKDeYM3H7Xez_MBRajvSdXRjjcISn-TzALpVWY1_UUXdAjjmq73MdrvJCEkiWWIcBcwSqTWa7w/w250-h404/diario%20de%20cabotaje%20rafael%20g%20maldonado.jpg" width="250" /></a></div>Hay quien considera que para publicar un diario hay que ser alguien importante, salir con frecuencia -o poco menos- en la televisión. Como lector, no necesito un <i>yo</i> eminente para disfrutar de un diario: me basta con la calidad literaria. Por eso me alegro cuando se publican los de gente no tan mediática, como es el caso, me parece, de este <b><i>Diario de cabotaje</i></b> de <b>Rafael Gª Maldonado</b>, aunque igual me equivoco y estoy rebajando la figura del autor, que cuando en 2020 se publicó este libro ya había dado a la imprenta dos novelas, un libro de relatos y un ensayo sobre la figura de <b>Juan Benet</b>, además de colaborar de forma puntual en prensa en ciertos medios de renombre. También conocemos a lo largo de estas páginas que mantiene relación, o conoce en persona al menos, a autores como <b>Andrés Trapiello</b> o <b>Justo Navarro</b>.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Maldonado parece seguir el célebre aserto de <b>Rimbaud</b> ("yo es otro") y escribe este diario en tercera persona, al estilo del portugués <b>Miguel Torga</b>, cuyos diarios igual no estaría mal que se reeditasen. Debido a su profesión de farmacéutico en un pueblo del sur, Maldonado ha de ver cada día ante sus ojos, imagino, un perpetuo desfile de tipos humanos, como manifiesta esa anécdota del nonagenario que se niega a celebrar la fiesta de cumpleaños que le pide la familia porque, siendo creyente, comenta que a Dios se le ha de haber olvidado ya que sigue vivo, pero a poco que arme un poco de jaleo va a caer en el error y lo mandará sin demora para el otro barrio. El autor mira a sus congéneres de forma empática y compasiva.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"No me interesan las ideas, sólo los hombres, dijo Faulkner. Si no le interesasen los hombres (y las mujeres), el farmacéutico no escribiría un diario como este."</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Este primer tomo, <i>Una inmensa soledad</i>, publicado por la editorial sevillana <b>Anantes</b> en 2020, abarca los años 2014 y 2015. Las entradas no tienen fecha del día, pero sí del mes. Algunos nombres los vela el autor con una X, al estilo Trapiello, o con iniciales. Entre los referentes literarios de Maldonado se encuentran <b>Faulkner</b>, <b>Conrad</b>, <b>Lobo Antunes</b> o <b>Caballero Bonald</b>. Permean el texto algunas fotografías antiguas y también dibujos y caricaturas realizadas por el autor en los cuadernos en que, con pluma, va componiendo su diario. También incluye el libro dos artículos de prensa: uno con argumentos antitaurinos y otro con reflexiones sobre la publicación del Quijote "traducido" al español actual por Andrés Trapiello, que el autor en principio no ve con demasiados buenos ojos.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Maldonado (Málaga, 1981) se muestra como un tipo culto, muy trabajador (contrasta en este sentido con la actitud que expresa <b>Iñaki Uriarte</b> en su magnífico diario), con la ambición de ser un gran escritor, que da de lado a cosas que puedan distraerlo de esa vocación literaria (rechaza una colaboración habitual en prensa, por ejemplo). Está casado y estas páginas dan cuenta también, entre algunos viajes y repetidas visitas al rastro (sin mayúsculas, porque no se trata del de Madrid), de su experiencia como padre primerizo. Sabe narrar con tino, y toca un buen ramillete de temas contando cosas de interés.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">He encontrado en el libro algunos errores gramaticales. Como esta falta de concordancia: "Es posible que su vuelta al ruedo d elas palabras en el dietario se deba<b>n</b> a una especial alegría que ilumina el espíritu..." O este queísmo: "está convencido que..." O cuando escribe: "delante nuestra". También comparte un soneto en el que no todos los versos miden lo mismo. Pequeñeces, en realidad, en un conjunto bastante aseado.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">He disfrutado bastante con la lectura, me parece esta primera entrega un libro meritorio, jugoso, enriquecedor. Imagino que seguiremos leyendo al autor. </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPWIlvWDq5cYQrjOLqkmGTpqSDqx3Bbhuxe7O3bLgHNrfERHPNphQkn3ASFldtv1izVp7RAMwtN6VSZEN1Y7COTJFkvQMg-CQe9rXtsp7JsmCQaxF5udz9KRAk7oJpg0Q0MCiIMuFX5dvGGXZQ0UsUHYocUud61SWtD6xmGBuBsaTHwsw0mKNvv14Gjw/s2048/diario%20de%20cabotaje.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1638" height="433" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPWIlvWDq5cYQrjOLqkmGTpqSDqx3Bbhuxe7O3bLgHNrfERHPNphQkn3ASFldtv1izVp7RAMwtN6VSZEN1Y7COTJFkvQMg-CQe9rXtsp7JsmCQaxF5udz9KRAk7oJpg0Q0MCiIMuFX5dvGGXZQ0UsUHYocUud61SWtD6xmGBuBsaTHwsw0mKNvv14Gjw/w347-h433/diario%20de%20cabotaje.jpg" width="347" /></a></div><br /> </span><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-34406097646662389392022-10-13T13:44:00.004+02:002022-10-13T13:44:43.576+02:00"El acontecimiento", de Annie Ernaux<h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVeKTSZWTAkm9RGXbEdbv7UMNapERHQx10u9FdV3O_CsK7tqfa3fsMZyMzXKsKrJ77yyIEveyi_k2_K9rhQzRQ63JN6WD6Gk4aqw2HUbtEA79ZeknXA_8wODnmUczTmyjyftl6IclK8fd27oy3x0VNSukBjixSeTmaUivcyPwjTRCnHf7Py0fIXkRsXQ/s839/El%20acontecimiento%20Annie%20Ernaux.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="839" data-original-width="552" height="391" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVeKTSZWTAkm9RGXbEdbv7UMNapERHQx10u9FdV3O_CsK7tqfa3fsMZyMzXKsKrJ77yyIEveyi_k2_K9rhQzRQ63JN6WD6Gk4aqw2HUbtEA79ZeknXA_8wODnmUczTmyjyftl6IclK8fd27oy3x0VNSukBjixSeTmaUivcyPwjTRCnHf7Py0fIXkRsXQ/w258-h391/El%20acontecimiento%20Annie%20Ernaux.jpg" width="258" /></a></div><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Qué obedientes somos con las recomendaciones de la Academia Sueca. Menos de una hora después de la concesión del <b>Nobel de Literatura</b>, ya tenía en mi libro electrónico, a través de un préstamo legal vía <b>eBiblio</b>, dos obras breves de la autora francesa.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">"Lo guay es el derecho a abortar, no abortar", escribía el otro día en Twitter <b>Eduardo Laporte</b>. En el año 63, con unos veintitrés años, siendo estudiante aún, Annie Ernaux tuvo un embarazo no deseado y decidió abortar en una sociedad donde el hecho se penaba con cárcel y multas. Estuvo totalmente sola en esta aventura, todo un rito de iniciación, una experiencia que marca un antes y un después.</span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Se trata de un <b>relato autobiográfico con tintes sociales y feministas</b>, provisto de profundidad y verdad. Un tema controvertido, eso sí, con el que cierto tipo de lector tendrá escrúpulos morales, y no apto tampoco para hipersensibilidades hacia lo oscuro o desagradable de la vida, pues la legislación vigente conduce a la joven Ernaux a la clandestinidad y la sordidez durante unas semanas en las que prima la indefensión y el desamparo. Durante la lectura me venían flashes con la cara de <b>Imelda Staunton</b> en aquella película de <b>Mike Leigh</b>, <i>El secreto de Vera Drake </i>(2004). El abortismo clandestino lo hemos conocido más a través del cine, aunque tal vez me equivoque (de hecho, la película es posterior al libro de Ernaux). </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><i><span style="font-weight: normal;">"Es posible que un relato como este provoque irritación o repulsión, o que sea tachado de mal gusto. El hecho de haber vivido algo, sea lo que sea, otorga el derecho imprescriptible de escribir sobre ello. No existe una verdad inferior. Y si no cuento esta experiencia hasta el final, contribuiré a oscurecer la realidad de las mujeres y me pondré del lado de la dominación masculina del mundo" </span></i></h3><h3 style="text-align: justify;"><i><span style="font-weight: normal;"> </span></i></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">El <b>estilo</b> es directo, agudo y certero, sin apenas retórica. En algunos párrafos entre paréntesis, de caracter metatextual, la autora reflexiona sobre el propio relato. Entre otras cosas, sobre la responsabilidad del autor a la hora de velar los nombres reales de aquellas personas implicadas en la historia, por mucho que hayan pasado décadas. No son ociosos estos incisos en un género, el de la autoficción o la literatura egográfica en general, donde la mentira es tan tentadora. Se agradece esa muestra de respeto al lector, cierta apariencia de honestidad. </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><i><span style="font-weight: normal;">"...y quizás el verdadero objetivo de mi vida sea este: que mi cuerpo, mis sensaciones y mis pensamientos se conviertan en escritura, es decir, en algo inteligible y general, y que mi existencia pase a disolverse completamente en la cabeza y en la vida de los otros" </span></i></h3><h3 style="text-align: justify;"><i><span style="font-weight: normal;"> </span></i></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Según he leído, <b>Cabaret Voltaire</b>, la pequeña editorial madrileña que ha publicado mayoritariamente a la autora en España, ha comunicado que los cuatro libros de Ernaux aparecidos en <b>Tusquets</b> verán la luz en su sello en 2027, por lo que tendrán a Ernaux en exclusividad y proseguirán publicando su obra. Así nos libraremos de estas portadas de Tusquets tan frías e impersonales, tan horrendas.</span><i><span style="font-weight: normal;"> </span></i></h3><h3 style="text-align: justify;"><i><span style="font-weight: normal;"> </span></i></h3><h3 style="text-align: justify;"><i><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5_gdIUZHbXszcNEFdpy_gq2jI1sULgk_eFlVPW2gVxCczuuQJU0jz4kVcS7wqcwuwmJjEuiVmgaoA7N71pHjeM5-AYzIfzMTSRTVZjESR3Eu-b7_1Nr9DkPGG2lS1njTvePVGwope8dVLRNVRmqa3JepKCcMI9IJLmP4SaktuJzoRvO8kiaP-6H9_AQ/s3040/pura-pasion_annie-ernaux.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3040" data-original-width="2000" height="387" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5_gdIUZHbXszcNEFdpy_gq2jI1sULgk_eFlVPW2gVxCczuuQJU0jz4kVcS7wqcwuwmJjEuiVmgaoA7N71pHjeM5-AYzIfzMTSRTVZjESR3Eu-b7_1Nr9DkPGG2lS1njTvePVGwope8dVLRNVRmqa3JepKCcMI9IJLmP4SaktuJzoRvO8kiaP-6H9_AQ/w255-h387/pura-pasion_annie-ernaux.jpg" width="255" /></a></div></span></i><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Si <i>El acontecimiento</i> (2000) es un libro que está bien, sin que genere grandes dosis de admiración, <i>Pura pasión</i> (1992) por el contrario se presenta como un libro <b>trivial en el fondo e insulso en la forma</b>. Poca chicha puede extraerse de este relato en el que Ernaux narra su historia de amante de un diplomático casado al que ve de forma esporádica. Francamente prescindible. </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Hubiéramos preferido otro Nobel de Literatura. Ese pensamiento, por otra parte, se repite casi cada año, desde <b>Patrick Modiano</b> a <b>Kazuo Ishiguro</b> pasando por <b>Bob Dylan</b>. Por otra parte, cabe agradecerle a los suecos, en este siglo, descubrimientos como los de <b>Coetzee</b>, <b>Alice Munro </b>o <b>Svetlana Alexievich</b>.<br /></span><i><span style="font-weight: normal;"> </span><span style="font-weight: normal;"> </span></i><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-27831750927837607392022-09-11T13:02:00.000+02:002022-09-11T13:02:14.006+02:0025 buenos libros de relatos que tal vez ya conozcas (o no)<h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"> </span><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVzyvknl9Fs05dJc6gVOL33ZhZTe1m4M85nPJ_Q2yMpSqcVp1wSeRzEO5bXuyIexqtlaC1YyIw_tySsxsqpHH6gjObR8BPiNPsfQyBk_2U960rRSHoX_kaUMR6DoEYIp1NnKFDABQidoRlzdT674Rylnv_wxw5t6IMz6BwzYzjK-IBkjl88NTbeGQypA/s499/ficciones%20borges.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="329" height="409" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVzyvknl9Fs05dJc6gVOL33ZhZTe1m4M85nPJ_Q2yMpSqcVp1wSeRzEO5bXuyIexqtlaC1YyIw_tySsxsqpHH6gjObR8BPiNPsfQyBk_2U960rRSHoX_kaUMR6DoEYIp1NnKFDABQidoRlzdT674Rylnv_wxw5t6IMz6BwzYzjK-IBkjl88NTbeGQypA/w270-h409/ficciones%20borges.jpg" width="270" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><br />-<i>Catedral</i>, de Raymond Carver.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Ficciones</i>, de Jorge Luis Borges.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Alguien que me cuide</i>, de Richard Bausch.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El gran sueño del paraíso</i>, de Sam Shepard.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Manual para mujeres de la limpieza</i>, de Lucia Berlin.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Todo arrasado, todo quemado</i>, de Wells Tower.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>A sangre y fuego</i>, de Manuel Chaves Nogales.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Los últimos percanes</i>, de Hipólito G. Navarro.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Cuentos completos</i>, de Julio Cortázar.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Cuentos</i>, de Edgar Allan Poe.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El imitador de voces</i>, de Thomas Bernhard.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Siete cuentos imposibles</i>, de Javier Argüello.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Cuentos carnívoros</i>, de Bernard Quiriny.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Knockemstiff</i>, de Donald Ray Pollock.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Nostalgia</i>, de Mircea Cartarescu.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Los girasoles ciegos</i>, de Alberto Méndez</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>De vez en cuando, como todo el mundo</i>, de Marcelo Lillo.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Trilogía sucia de La Habana</i>, de Pedro Juan Gutiérrez.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El llano en llamas</i>, de Juan Rulfo.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Demasiada felicidad</i>, de Alice Munro.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El Aleph</i>, de Jorge Luis Borges.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Tres rosas amarillas</i>, de Raymond Carver.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Crónicas marcianas</i>, de Ray Bradbury.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Suicidios ejemplares</i>, de Enrique Vila-Matas.</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>La realidad quebradiza</i>, de José María Merino.</span><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-48457094840461021482022-08-21T13:36:00.001+02:002022-08-21T17:41:00.338+02:00"Correo literario", de Wislawa Szymborska<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqLh73t2r6rXlfIJBKZTdMbt-Rld83oBXMzwdIBnrnYbLmShBg6QGPt6gqwNcRuk1rddPCLmhijp4tIMHdU2oVw8ZLm13MOJdspw6AT_NKh4ukJBkIF1X7rWCJFCFtGgEpQQIJqesGoI2wKurwem9GO7YLHceE9uzYXf41ub5wg0jOEEqms_SpUoJqcw/s855/correo%20literario%20szymborska.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="855" data-original-width="600" height="416" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqLh73t2r6rXlfIJBKZTdMbt-Rld83oBXMzwdIBnrnYbLmShBg6QGPt6gqwNcRuk1rddPCLmhijp4tIMHdU2oVw8ZLm13MOJdspw6AT_NKh4ukJBkIF1X7rWCJFCFtGgEpQQIJqesGoI2wKurwem9GO7YLHceE9uzYXf41ub5wg0jOEEqms_SpUoJqcw/w293-h416/correo%20literario%20szymborska.jpg" width="293" /> </a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><h3><span style="font-weight: normal;"><b><i> </i></b></span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"><b><i>Correo literario</i></b> (<b>Nórdica</b>, 2018), de la Nobel polaca <b>Wislawa Szymborska</b>, fue publicado en el país natal de la autora el año 2000, cuatro después de la concesión del Nobel (aunque para concesión sueca, la de dárselo a <b>Bob Dylan</b>). </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;">Recoge más de doscientos textos breves que vieron la luz en el semanario <i>Vida literaria</i>, desde 1960 a 1981, en los que Szymborska daba una breve respuesta pública a los autores que enviaban sus textos a la revista con el deseo de verlos publicados. Se trata en su mayoría de abiertas <b>cartas de rechazo</b>, en las que se destila la manera de ver la literatura de la adorable autora polaca. Puede extraerse de estos textículos una serie de <b>consejos para autores en ciernes</b>, una especie de taller de escritura, si bien Szymborska reconoce años después que encuentra en sus respuestas "más diversión que valores didácticos".</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;">De Szymborska, cuya obra es eminentemente poética, conocíamos en prosa sus reseñas recopiladas en <i>Lecturas obligatorias</i>, <i>Otras lecturas obligatorias</i> y <i>Más lecturas obligatorias</i> (en <b>Alfabia</b>), compendiadas en el volumen <i>Prosas reunidas</i> (<b>Malpaso</b>). Este <i>Correo literario</i> que luego nos trajo Nórdica, cuyo subtítulo es "o cómo llegar a ser (o no llegar a ser) escritor", no está exento de la fina ironía y el humor que caracteriza a la autora, que en ocasiones muestra bastante mordacidad, si bien en otras es bastante ponderada. Se trata de un <b>consultorio</b> que critica malos usos, aconseja otras veces y por momentos anima a continuar escribiendo. Todo ello entre múltiples despellejes y partiendo de la base de que para ser escritor hay un primer requisito imprescindible que es <b>tener algo de talento</b>.</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;">Lo he leído de eBiblio pero tal vez me lo acabe comprando en papel. Una lectura muy agradable y jugosa de la que extraemos algunos ejemplos.</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;">"El talento literario no es un fenómeno de masas"</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;">"Al talento no le basta con la "inspiración". De vez en cuando, todos nos sentimos inspirados, pero solo los que tienen talento son capaces de pasar horas frente a la hoja de papel y perfeccionar los dictados del espíritu. Si a alguien no le apetece hacer eso, quizá es que no ha nacido para la poesía..."</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;">"De nada sirve un sincero impulso si se expresa con tópicos" </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3><h3><span style="font-weight: normal;">"Hay que alcanzar un buen conocimiento de la literatura clásica y de la literatura contemporánea. Pensar si ya todo ha sido dicho, y dicho desde una perspectiva que cierre la cuestión del todo"</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;">"A los premios Nobel también les rechazaron más de un texto en sus inicios"</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;">"Lo bueno siempre ha sido obra de mentes asquerosamente sobrias" "Además, si el alcohol fuera coautor de la gran poesía, uno de cada tres ciudadanos de nuestro país sería al menos un Horacio"</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3><span style="font-weight: normal;">"No, no y no, nadie escribe "para sí mismo", ¿de qué sirve esa mistificación? Absolutamente todo [....] fue escrito por la imperiosa necesidad del autor de imponer sus pensamientos a los demás. Lo máximo que uno anota "para sí mismo" son las direcciones en una agenda y, si es de espíritu valeroso, también las deudas contraídas"</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAZhwUhirq-GDAXw0yCHpSEvKK_dCQ9t3NFiqpkenucnqQeQydAMeJ9IKPzhg9VuZasTYB3Ltm-O8Wf-xieQkCMfiiBV6_-e3faX3zjnqsOyEGuJeT-tcbNsIlEPCP9ex6s_UhHVzUh5gzfbgpy89CZk9qP1LDPp4YLxrmshuuJzY11ersEDUz0sx8gA/s470/szymborka%20fumando%20Nobel.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="313" data-original-width="470" height="273" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAZhwUhirq-GDAXw0yCHpSEvKK_dCQ9t3NFiqpkenucnqQeQydAMeJ9IKPzhg9VuZasTYB3Ltm-O8Wf-xieQkCMfiiBV6_-e3faX3zjnqsOyEGuJeT-tcbNsIlEPCP9ex6s_UhHVzUh5gzfbgpy89CZk9qP1LDPp4YLxrmshuuJzY11ersEDUz0sx8gA/w410-h273/szymborka%20fumando%20Nobel.jpg" width="410" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;"><br /></span></h3></div><br /><p></p>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-63628298319099986742022-08-15T20:55:00.000+02:002022-08-15T20:55:02.200+02:00"La Regenta", de Leopoldo Alas "Clarín"<h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-KlQloVAbi3q8V-suvcQoBaBz19C0wyql1maINd7d_O7eRjpJArj6URtg2JYkJf3pb7wq2NZrLVOvFKZ3tTBa3_sZ1M9rUzycxuxR1NyA1HUjBx3OQasCJSdM0jRqrZyUvJIU4G5Jkshuzsb4wQUfLhCwT_A6EAUEI27q8d5j9J4_yip1tug2pTMo2A/s1645/La%20Regenta%20Clar%C3%ADn%20I.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1645" data-original-width="1000" height="389" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-KlQloVAbi3q8V-suvcQoBaBz19C0wyql1maINd7d_O7eRjpJArj6URtg2JYkJf3pb7wq2NZrLVOvFKZ3tTBa3_sZ1M9rUzycxuxR1NyA1HUjBx3OQasCJSdM0jRqrZyUvJIU4G5Jkshuzsb4wQUfLhCwT_A6EAUEI27q8d5j9J4_yip1tug2pTMo2A/w237-h389/La%20Regenta%20Clar%C3%ADn%20I.jpg" width="237" /></a></div><br /></span></h3><div style="text-align: justify;"><h3><span style="font-weight: normal;">En 2020, año pandémico y bisiesto, leí <b><i>La Regenta</i></b> de Clarín y tomé algunas notas, que copio aquí por si a alguien interesaren. </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> "De noche, mientras leo <i>La Regenta</i> en mi cuarto, observo un insecto al otro lado del cristal doble de mi ventana. Un mosquito grande, de zancas largas. Atraído por la ambarina luz del interior, indaga nocturno y tenaz buscando un resquicio por el que colarse en mi dormitorio iluminado. Tal vez el insecto se diga “si puedes soñarlo, puedes hacerlo”, “lo lograré si pienso en positivo” u “hoy voy a conseguir todo lo que me proponga”. Como no pienso abrirle, de poco han de servirle esos mantras: el muro no borrará su condición infranqueable. </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> Terminando ya la novela de Clarín, creo haberla disfrutado más que <b><i>Madame Bovary</i></b>, por incidir en una comparativa recurrente. Acaso porque a Clarín lo leo en lengua original y a <b>Flaubert</b> traductor mediante. Sea como fuere, se me antoja que el asturiano compone un fresco trabajadísimo de la ciudad de provincias de la época, y aun de la España de la época. “Somos pobres, muy pobres”, declara el padre de la protagonista refiriéndose a sus compatriotas, y añade con pesimismo noventayochista: “unos miserables que sólo entendemos de tomar el sol”. </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> Las acusaciones de plagio por los paralelismos (innegables) entre Ana Ozores y Emma Bovary se quedan en algo anecdótico ante la magnitud de la obra levantada por Leopoldo Alas. Reconociendo esto, no niega uno que, como lector del siglo XXI, la distancia cronológica con la época pesa, a ratos, en detrimento del placer de la lectura. A este respecto, el amigo <b>David Pérez Vega</b> comenta algo que uno también percibe aunque no haya conseguido verbalizarlo: el <b>“choque estético”</b> que sufrimos como lectores del 2020, a poco que andemos habituados a la literatura contemporánea, cuando comenzamos a leer una novela como <i>La Regenta</i>. A ratos, a este millenial pedestre la historia le resulta cargante, aunque la recta final absorbe de una manera indecible. Justo antes he leído otra novela de Clarín, <b><i>Su único hijo</i></b>, de redacción posterior. Siendo meritoria, adolece de un desarrollo, diría, más folletinesco, y en el apartado de recursos expresivos también es <i>La Regenta</i>, desde el primer capítulo, una novela más ambiciosa y conseguida. </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> En un momento dado, el narrador describe los pies de Ana Ozores, la protagonista, como “pequeños y rollizos”. Si no me falla la memoria, recalcaba este detalle una escritora actual y venía a decirnos que ojo con la diferencia entre <b>los cánones de belleza</b> modernos y los decimonónicos, que si el pie lo tenía rollizo cómo no sería todo lo demás. Aunque poseer pies gordos acaso no esté reñido con la delgadez. </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> Sorprende que Clarín terminase <i>La Regenta</i> a los treintaitrés años. Hoy se diría que la madurez se alcanza mucho más tarde, que las obras cumbres las escriben personas más canosas, más alopécicas, más provectas. <b><i>La Regenta</i> habría podido hoy -qué cosas- optar a algún premio para jóvenes autores.</b> A esa edad los plumillas actuales no nos hemos desembarazado todavía del apelativo de novel, de prometedor (esto los pocos), y si se alaban sus obras se cae en expresiones condescendientes como “escribe muy bien para lo joven que es”. En esto no nos distinguimos del común de la sociedad, que ha acuñado el palabro <i>adultolescente</i> para referirse a la duración extremada de la adolescencia, al cada vez más tardío fenómeno de la madurez. Este tipo de vocablos compuestos, por cierto, tan de moda hoy día (basten ejemplos como <i>gordibueno, veroño, fofisana, juernes</i>), se conoce que no los esquivaban en el XIX, y Clarín utiliza palabras como <i>tontiloco</i> o<i> jocoserio</i>. Nada, por otra parte, que supere el desconcierto del pantalón <i>cortilargo</i>, al que se refería <b>José Jiménez Lozano</b> en uno de sus libros. Uno trata de imaginar el concepto cortilargo, pero se descoyuntan todos los esquemas, y quedo sin asidero, cayendo en el vacío. Como si me pidieran que pensara en dos infinitos y medio. O como esa calle de <b>Lucena</b> que se llama alta y baja. O aquel ángel descrito por <b>Borges</b> que volaba a un tiempo al norte y al sur, al este y al oeste. Y sin desmembrarse, claro, a lo que sí se exponen los torturados (verbigracia Túpac Amaru) a los que atan la punta de una cuerda en cada extremidad, mientras la otra se amarra a cuatro caballos que comienzan a tirar en cuatro direcciones distintas, forzando la anatomía hasta la muerte. </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> El personaje protagónico femenino, complejo, ostenta mayor fuerza que su marido, de quien se dice que “carecía de carácter”. Cuando se conocen, Ana tiene diecinueve años y Quintanar pasa de los cuarenta. Las imposiciones paternas en el matrimonio, que <b>Moratín</b> criticaba en <i>El sí de las niñas</i>, no se dan aquí pese a la diferencia de edad, y Ana puede rechazar otro pretendiente propuesto por su tía. Anota este y otros asuntos el especialista (<b>Juan Oleza</b>) a cargo de la edición que he manejado, la de <b>Cátedra</b>, que encuentra uno muy oportunamente anotada, dividida en dos volúmenes, como vio la luz la novela en su época. </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> Pese a su espíritu pacífico, que reconoce Quintanar, en un momento dado expresa que, ante una infidelidad de Ana Ozores, acabaría con la vida de su esposa y del amante. En otras ocasiones, en cambio, parece alentar ese amor extramatrimonial, como resignada solución -la pareja duerme por separado- a la mala salud de Ana. La acción se sitúa <b>entre 1877 y 1880</b>, por lo que cabe afirmar la importancia acusada del honor, todavía, en la sociedad de la época. Las manchas en la honra se lavan con sangre, se decía en el Siglo de Oro, cuando abundaban los <b>dramas de honor</b>, las obras de capa y espada, en autores como <b>Lope de Vega</b> o <b>Calderón de la Barca</b>. Me pregunto hasta qué fecha llegaron a existir<b> los duelos </b>en España, y tras un sondeo internetero parece que el último, de los disputados a muerte, tuvo lugar en Zaragoza en 1906, entre dos periodistas. El ganador y asesino pasó casi un año entre rejas hasta ser amnistiado por Alfonso XIII. Según algunos historiadores, este tipo de desafíos persistió bien entrado el siglo, hasta la década de los años veinte. En lo que a literatos se refiere, de ese mismo 1906 data uno al que sobrevivió <b>Vicente Blasco Ibáñez</b> porque, según se cuenta, la bala disparada por un oficial de la Guardia Civil dio contra la hebilla de su cinturón. </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> En la beata y pía ciudad de Vetusta sólo existe un único ateo, al que se trata como a bicho raro. Para mayor ludibrio y ridiculez, el hombre acaba pidiendo la conversión cuando ve cercana la muerte, con el fin de dejar este mundo formando parte del seno de la Iglesia. El poder influyente de los confesores, representados por Fermín de Pas, queda patente, así como la pronunciada vena mística de Ana, que también tiene tendencia a lo literario (lee y en ocasiones escribe). Aquejada de distintas crisis nerviosas, y con una espiritualidad acentuada, que incluye los arrebatos místicos, la mujer se siente oprimida en una sociedad provinciana y rutinaria que la asfixia. Además del poder eclesiástico (Fermín de Pas), en personajes relevantes quedan asimismo expresados el poder judicial (Víctor Quintanar, ex-regente) y el político (Álvaro Mesía, el llamado <b>Tenorio</b> de Vetusta). </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> Resulta muy viva la recreación de la vida en el casino de la ciudad, donde se citan personajes que a menudo Clarín ridiculiza con mordacidad, pues quieren atribuirse una cultura que no poseen. En este sentido, nos evoca los ambientes de una novela posterior, <b><i>La colmena</i></b>. El autor se muestra crítico también con <b>la hipocresía</b> de la sociedad, con la preocupación farisea por las apariencias. </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> La pronunciada vena anticlerical de Clarín (leemos en un momento dado: “la invasión absorbente de la Iglesia, cuya influencia deletérea...”), entre otras cosas, propició que la novela fuese <b>censurada en la época</b>, y también con posterioridad, en tiempos del franquismo. Cuando se permitió su publicación en 1962, el régimen todavía la consideraba altamente peligrosa. En la primera parte, que según los críticos (a uno este detalle le pasó por alto) abarca tres días, abunda la presentación descriptiva de escenarios, mientras que en la segunda, que sucede en tres años (una vez más, al césar lo que es del césar), la narratividad predomina y la acción se acelera hasta el desenlace. Saldo con esta lectura una deuda, por cierto, con mis tiempos de estudiante de Filología. No puede uno tenerse por lector serio si pasa por alto <i>La Regenta</i>, en el podio de la novelística española, según el canon vigente, junto con <b>Fortunata y Jacinta</b> y el <b><i>Quijote</i></b>. </span></h3></div><div style="text-align: justify;"><h3><br /><span style="font-weight: normal;"> Un rato después, a todo esto, observo que el mosquito sigue chocando contra el cristal de la ventana, en su empeño de hallar una hendidura, con una persistencia más propia de sus primas las hormigas. “Ánimo”, le digo sarcástico, con la mala hostia aguzada por la pandemia y la situación que nos hostiga. “Persevera, no te rindas”.</span></h3><h3><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZAWrKSV9X8SVO71b8aqtaf5CSu4Kd9TpwEFDqDk_VY8mzenuHMz6W-QSb7BMUuOJ4KG-LK7gNvP1eILfbZIP_EB-fxILpOxhyupN_er7sQ9xzn4X6iigEIi75BEwiLJyJmgtGvJrVEuNrk_ND-guujEF_MxZngl-QtTsgER6FP0gn48MTlWb7u2w6Vg/s327/La%20Regenta%20Clar%C3%ADn%20II.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="327" data-original-width="200" height="402" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZAWrKSV9X8SVO71b8aqtaf5CSu4Kd9TpwEFDqDk_VY8mzenuHMz6W-QSb7BMUuOJ4KG-LK7gNvP1eILfbZIP_EB-fxILpOxhyupN_er7sQ9xzn4X6iigEIi75BEwiLJyJmgtGvJrVEuNrk_ND-guujEF_MxZngl-QtTsgER6FP0gn48MTlWb7u2w6Vg/w246-h402/La%20Regenta%20Clar%C3%ADn%20II.jpg" width="246" /></a></div></span></h3></div><div style="text-align: left;"><h3><span style="font-weight: normal;"></span></h3></div>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-90657848761468751722022-07-12T20:30:00.003+02:002022-07-12T20:30:36.166+02:00"La señora Dalloway", de Virginia Woolf<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3d30vIl7oAOCqzEfjnFp6_g_avW742TvoORQ1peo99Ufdu_AFYFX2478I2RbrnFyuh9nuPZacz8Ru-BGoQqUWwqvg2sDF_RuKA0EVYJvAteYyJM01FsYqrFe0Y1wYoSo-AV1FRJwG7xzGU507Fskrjei1xNkEwW3HFhgaSm7XAKGJi7GMUlNuiRLogg/s823/La%20se%C3%B1ora%20Dalloway%20Virginia%20Woolf.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="823" data-original-width="532" height="395" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3d30vIl7oAOCqzEfjnFp6_g_avW742TvoORQ1peo99Ufdu_AFYFX2478I2RbrnFyuh9nuPZacz8Ru-BGoQqUWwqvg2sDF_RuKA0EVYJvAteYyJM01FsYqrFe0Y1wYoSo-AV1FRJwG7xzGU507Fskrjei1xNkEwW3HFhgaSm7XAKGJi7GMUlNuiRLogg/w256-h395/La%20se%C3%B1ora%20Dalloway%20Virginia%20Woolf.png" width="256" /></a></div><p></p><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"><i>("...toda esta fiebre de vivir...") </i></span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"><i> </i><b><i><br /></i></b></span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"><b><i>La señora Dalloway</i></b>, novela de la escritora inglesa <b>Virginia Woolf </b>(1882-1941) fue publicada en <b>1925</b>. La acción se desarrolla en un único día, por lo que cumpliría la unidad de tiempo que se exigía a las obras de teatro clásicas (al igual que sucede con el <b><i>Ulises</i></b> de <b>Joyce, </b>publicado en 1922, que como sabemos también transcurre en un día), un 23 de junio de 1923, día caluroso en <b>Londres</b>. Se habla de una ola de calor, pero para pasmo del lector hay en la novela varias <b>referencias a abrigos</b>. "El viento le abrió el abrigo fino...", leemos en un momento dado, y más adelante, al llegar a la casa de los Dalloway para la fiesta de la señora, levantamos otra vez las cejas: "mientras las señoras se quitaban los abrigos...", escribe Woolf.</span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">Clarissa Dalloway es una señora de la alta sociedad londinense, casada con el ministro conservador Richard Dalloway. Una familia acomodada que esa noche va a ofrecer una fiesta en su domicilio (tema de rabiosa actualidad, se me ocurre ahora, dadas las fiestas clandestinas durante el confinamiento que han llevado a la dimisión al primer ministro británico, <b>Boris Johnson</b>).</span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">La novela, a juicio de este que escribe, <b>destaca por su forma más que por lo que cuenta</b>, no en vano se considera a Virginia Woolf una de las grandes <b>renovadoras de la novela europea</b> en el siglo XX, junto a otros autores como Joyce y <b>Proust</b>. La lectura de <i>La señora Dalloway</i> exige cierta concentración continuada por parte del lector si no quiere perderse, pues el punto de vista de la narración va cambiando de personaje, saltando de sus pensamientos y recuerdos al presente, en una especie de danza en la que, con suerte, conseguiremos entrar. No sucede gran cosa durante ese día de preparativos y celebración de la fiesta, no hay un gran momento climático, pero sí saltos en el tiempo, evocaciones, reflexiones ("desarrolló esta religión atea de hacer el bien por el bien"), hallazgos expresivos que bien pueden conseguir que una lectura merezca la pena (este que escribe comenzó a leerla con entusiasmo que decayó pronto, hasta el punto de pensar en abandonar el libro, si bien llegado un tercio del total de páginas conecté y de ahí hasta el final leí con el convencimiento de que aquel tiempo estaba mereciendo la pena, sin parecerme <i>La señora Dalloway</i> una novela tan lograda como <b><i>Las olas</i></b> (1931), que encontré muy meritoria). Los <b>monólogos interiores</b>, me parece, no llegan aquí a la radicalidad de obras como el <i>Ulises</i> u otras de la misma autora, no llegan a funcionar como <b>flujo de conciencia</b>.</span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">Hay un momento en que se plantea el tema de la situación de <b>postración de la mujer dentro del matrimonio</b>: "Con el doble de inteligencia, tenía que ver las cosas con los ojos de él, una de las tragedias de la vida de casada", leemos. Este contenido <b>feminista</b>, que luego abordaría Woolf en el ensayo <b><i>Una habitación propia</i></b>, de 1929, tiene aquí una continuidad, y seguimos leyendo: "Como somos una raza condenada, encadenados a un barco hundiéndose, como todo no es más que un mal chiste, hagamos, en cualquier caso, nuestra parte; mitiguemos el sufrimiento de los demás prisioneros; decorar la mazmorra con flores y cojines hinchables, ser lo más decentes que podamos". Es decir, la visión clásica de la mujer como <b>ángel del hogar</b>.</span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">También se insinúa en algunos momentos el tema del amor lésbico, que experimentó Woolf y toma como punto de partida <b><i>A Virginia le gustaba Vita</i></b>, novela de <b>Pilar Bellver</b> basada en la correspondencia de la autora de Bloomsbury. "No era como lo que una sentía por un hombre", leemos, "era totalmente desinteresado, y además tenía una cualidad que solo podía existir entre mujeres, entre mujeres que acababan de llegar a la edad adulta".</span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">En un momento dado, Clarissa aparece como una señora falta de empatía: "A ella le preocupaban más sus rosas que los armenios. Perseguidos hasta la extinción, mutilados, helados, víctimas de la crueldad y la injusticia (se lo había oído decir a Richard una y otra vez)... no, era incapaz de sentir nada por los albaneses, ¿o eran los armenios?, pero le encantaban sus rosas..." Se alude a que la señora Dalloway ha visto cómo su pelo ha encanecido debido a una enfermedad que no se especifica, y poco después se habla de "su corazón, afectado, decían, por la gripe". Supongo que sería mucho imaginar una posible secuela de la pandemia de gripe de 1918, apenas unos años antes del momento en que se sitúa la acción de la novela, y que se llevó la vida a personalidades del mundo artístico como <b>Egon Schiele</b> o <b>Guillaume Apollinaire</b>. Otro dato curioso es descubrir que en la Inglaterra de la época, tras la I Guerra Mundial, ya cambiaban la hora con el fin de ahorrar electricidad.</span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">Recordemos, para terminar, que <i>La señora Dalloway</i> tiene una gran presencia en <b><i>Las horas</i></b> de <b>Michael Cunningham</b>, novela que fue llevada al cine con Meryl Streep, Julianne Moore y Nicole Kidman interpretando a Virginia Woolf. </span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> <br /></span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">Interesante. </span></span></h4><h4 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span><br /></h4>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-37567862163249605902022-06-15T13:33:00.001+02:002022-06-15T13:36:27.276+02:00"Las máscaras del héroe", de Juan Manuel de Prada<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFFjBtfOYmxYgpDUL5qigYaYRkqkL7Usmm8qLn0afNVb3L8-OhthqcsZwtWNMPFkMhOCyNmCO8yCN39ZJ-PufSgGJjaToBuRBD3IaYEeXjM5L86qQqCbDxBgKzCpuuSjpFtkFSYbbe3qKdokHuA11WpBZ6PXtBnmIvbvLSKK7xtUOiFFwYXJpQEQYpkQ/s475/Las%20m%C3%A1scaras%20del%20h%C3%A9roe%20Juan%20Manuel%20de%20Prada.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="475" data-original-width="299" height="436" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFFjBtfOYmxYgpDUL5qigYaYRkqkL7Usmm8qLn0afNVb3L8-OhthqcsZwtWNMPFkMhOCyNmCO8yCN39ZJ-PufSgGJjaToBuRBD3IaYEeXjM5L86qQqCbDxBgKzCpuuSjpFtkFSYbbe3qKdokHuA11WpBZ6PXtBnmIvbvLSKK7xtUOiFFwYXJpQEQYpkQ/w274-h436/Las%20m%C3%A1scaras%20del%20h%C3%A9roe%20Juan%20Manuel%20de%20Prada.jpg" width="274" /></a></div><p></p><h3 style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;"> </span></span></i></h3><h3 style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;">"En
la noche confusa de olores vernáculos me sentí traspasado de
literatura, como si un asesino bondadoso me hubiese herido por la
espalda con la hoja de su cuchillo. Aquella herida no iba a cicatrizar
nunca."</span></span></i></h3><h3 style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;"> </span></span></i></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;"><b><i>Las máscaras del héroe</i></b>, primera novela de <b>Juan Manuel de Prada</b>, vio la luz en la editorial <b>Valdemar</b> en 1996 (he podido comprar la primera edición en el mercado de segunda mano). De Prada, "joven de apellido sonoro", según dijo de él <b>Roberto Bolaño</b> (si no recuerdo mal), nació en Baracaldo en 1970, por lo que esta novela se publicó cuando tenía unos 26 años, un dato que causa cierto pasmo si atendemos al vasto vocabulario y la madurez en el manejo del lenguaje que el autor despliega aquí con maneras de maestro. De Prada había debutado en 1995 con <b><i>Coños</i></b> y <b><i>El silencio del patinador</i></b>, ambas también en Valdemar (<i>Coños</i>, en realidad, cuyo título sigue la línea del <i>Senos</i> de Gómez de la Serna, se había publicado en edición no venal en 1994 y Valdemar la reeditó). <i>Las máscaras del héroe</i> surge de la explosión del último relato de <i>El silencio del patinador</i>, dedicado al malagueño <b>Pedro Luis de Gálvez</b>, a la manera en que, más o menos por entonces, Bolaño dio a luz la novela corta <b><i>Estrella distante</i></b> a raíz de unas pocas páginas de <b><i>La literatura nazi en América</i></b>. Imagino que a Bolaño no le haría mucha gracia que se le mezclara con de Prada en una reseña, ignoro si en la dirección inversa la animadversión completaría el círculo.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;">La novela es de una <b>prosa barroca</b>, preñada de hallazgos expresivos, que requiere una óptima concentración si no se quiere estar releyendo a cada rato para saber de qué va la cosa. Esta orfebrería en el lenguaje encandilará a unos y a otros se le hará insufrible. A mí, por lo general, me parece admirable ese virtuosismo en alguien, por añadidura, que sólo contaba 25 años cuando la publicó. Algo llamativo en estos tiempos en los que la tendencia parece ser madurar cada vez más tarde (si se madura). La novela funciona como un trávelin de <b>la bohemia</b> matritense española <b>en el primer tercio del siglo XX</b>. Los capítulos suponen saltos en el tiempo, que comprendemos con referencias a la muerte de <b>Alejandro Sawa</b> (1909), en el que parece se inspiró Valle-Inclán para el Max Estrella de <b><i>Luces de bohemia</i></b>, al asesinato de Canalejas (1912), a la Primera Guerra Mundial, la pandemia de 1918, el asesinato de Eduardo Dato (1921)... y así hasta la Guerra Civil. Contiene un montón de historias delirantes, excéntricas, divertidas, buena parte de las cuales, según afirma Wikipedia, el autor tomó de <b><i>La novela de un literato</i></b>, memorias de <b>Rafael Cansinos Assens</b> que, por fortuna, después de llevar años descatalogadas, se han publicado por primera vez en un solo volumen y en papel biblia ("papel fumadero", lo llamaba <b>Juan Ramón Jiménez</b>) gracias a Arca Ediciones y la fundación Cansinos, en este mismo 2022. Así, en <i>Las máscaras del héroe</i> leemos acerca de la muñeca hinchable de Gómez de la Serna, la cara que Sawa no se volvió a lavar desde que se la besara <b>Víctor Hugo</b>, el bebé muerto que enseñaba dentro de una caja de zapatos Pedro Luis de Gálvez como chantaje emocional infalible para conseguir limosna con el fin de (o eso decía) sufragar el entierro, las hematurias de Valle-Inclán, la repugnancia de <b>Borges</b> hacia el sexo, la vida de las tertulias, los coitos en pensiones, los múltiples sablazos, el intelectualismo y la sordidez, el talento y la pobreza... Pululan por ella personalidades relevantes de la época, junto a otras más marginales, personajes reales que se usaron para esta historia ficticia: César González-Ruano, Gómez Carrillo, Vicente Huidobro, Carmen de Burgos, Cansinos Assens, Borges, Pedro Luis de Gálvez, Pío Baroja, Buñuel, Lorca y un largo etcétera. El narrador sí es un personaje de creación expresa, Fernando Navales, testigo de toda esta época y uno más de la <i>troupe</i> bohemia. Por momentos se producen claras alusiones para un lector medianamente culto, como sucede en el fragmento que sigue con la escena más emblemática de <b><i>Un perro andaluz</i></b>: "Buñuel levantó la vista al cielo, para contemplar cómo una nube desflecada seccionaba la luna con un corte limpio, dejando un rastro de líquidos escleróticos".</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;"><br /></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;">Me parece una novela sobresaliente, como lo es otra de ese mismo 1996, <b><i>Fabulosas narraciones por historias</i></b>, de <b>Antonio Orejudo</b>, de la que ya hablamos aquí y que desmitifica la historia de la Generación del 27 y su vida en la Residencia de Estudiantes. He buscado quiénes fueron el Premio Nacional de Literatura y el de la Crítica de ese año (o el siguiente, en realidad, pues tengo entendido que se premian libros publicados el año anterior), y el Nacional fue para <i>Donde las mujeres</i>, de <b>Álvaro Pombo</b>, que no he leído, mientras que el de la Crítica se lo concedieron a <i>Las bailarinas muertas</i> de <b>Antonio Soler</b>, una novela no desdeñable que también recibió el Herralde pero que no alcanza, a juicio de este que escribe, los méritos de estas dos novelas de Orejudo y de Prada, dos primeras novelas notabilísimas.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;">De cabeza a la lista de mejores lecturas de 2022.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;">También en este blog:</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;"><a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2021/04/el-silencio-del-patinador-de-juan.htm" target="_blank"><i>El silencio del patinador</i></a>, de Juan Manuel de Prada.<br /></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;"><a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2016/04/fabulosas-narraciones-por-historias.html" target="_blank"><i>Fabulosas narraciones por historias</i></a>, de Antonio Orejudo.<br /></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: normal;"><a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2017/11/manual-de-literatura-para-canibales-de.html" target="_blank"><i>Manual de literatura para caníbales</i></a>, de Rafael Reig.<br /></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-54759540999638567572022-06-05T20:34:00.000+02:002022-06-05T20:34:05.625+02:005 películas sobre la situación de la mujer en el mundo árabe<h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: large;">1.-<i>Buda explotó por vergüenza</i> (2007), de Hana Makhmalbaf</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitnUKvLoAqOljde8isjBtqdc9lisw5KrX-eDSz_JfhzWJJe6QiKlVccl9LxJfKLXqiCX7E93rob5t2q5s06p-_WU769rGp6w88DSXWDc-CTzD-f1qWuCJtgrcEmAW1of3St8Uo02F4ryk15q7E4jCGsxCIDT1M0g2W44rRzAWq8Q5dM6vrkP_oMRvaBw/s1200/Buda%20explot%C3%B3%20por%20verg%C3%BAenza%20pelicula%20iran%C3%AD%202007.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="848" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitnUKvLoAqOljde8isjBtqdc9lisw5KrX-eDSz_JfhzWJJe6QiKlVccl9LxJfKLXqiCX7E93rob5t2q5s06p-_WU769rGp6w88DSXWDc-CTzD-f1qWuCJtgrcEmAW1of3St8Uo02F4ryk15q7E4jCGsxCIDT1M0g2W44rRzAWq8Q5dM6vrkP_oMRvaBw/s320/Buda%20explot%C3%B3%20por%20verg%C3%BAenza%20pelicula%20iran%C3%AD%202007.jpg" width="226" /></a></div></span><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-weight: normal;">Niños que juegan a talibanes contra americanos y, como eje temático, el derecho de las niñas de Afganistán a ir a la escuela, reivindicado entre otras por la Premio Nobel de la Paz <b>Malala Yousafzai</b>. Notable película que la iraní <b>Hana Makhmalbaf</b> (hermana de la también cineasta Samira Makhmalbaf e hijas ambas de Mohsen Makhmalbaf, uno de los referentes del pujante cine iraní) estrenó con apenas diecinueve años. En la fecha de preparación de esta entrada, la película puede verse en YouTube.</span><br /></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: left;"></h3><h3 style="text-align: left;"></h3><h3 style="text-align: left;"></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"></span></h3><h3 style="text-align: left;"> </h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: large;">2.-<i>El círculo </i>(2000), de Jafar Panahi</span></h3><h3 style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhklAP1N4Ikmcpj1B6swvsYf8BQBAQLdxqmRZevnUgZgUgiaVft6YbXWKkUVs37A1fG40D-guZRLayd1-ncRBGZbcW7x1A4kl5wO_oIQydklpgatSqOY6BWfO4TqI-OYnhqauR3m_0xr3I5UGoJE0fJThoSX-7AFE1p7auQYru-TvgYtGShWLhFSPQpIQ/s800/el%20c%C3%ADrculo%20jafar%20panahi%20cine%20ir%C3%A1n%202000.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="600" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhklAP1N4Ikmcpj1B6swvsYf8BQBAQLdxqmRZevnUgZgUgiaVft6YbXWKkUVs37A1fG40D-guZRLayd1-ncRBGZbcW7x1A4kl5wO_oIQydklpgatSqOY6BWfO4TqI-OYnhqauR3m_0xr3I5UGoJE0fJThoSX-7AFE1p7auQYru-TvgYtGShWLhFSPQpIQ/s320/el%20c%C3%ADrculo%20jafar%20panahi%20cine%20ir%C3%A1n%202000.jpg" width="240" /></a></div><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Va creciendo conforme transcurre su metraje esta película que pone el foco, de forma sucesiva y encadenada -y de forma crítica con una sociedad eminentemente patriarcal- en la vida de varias mujeres iraníes en distintas situaciones de dificultad (deseo de abortar, reciente excarcelación, posibilidad de ser repudiada tras haber dado a luz una niña, cuando se esperaba un niño). Esta película de <b>Jafar Panahi</b> obtuvo el León de Oro y el Premio de la Crítica Internacional en Venecia. Puede verse en Filmin.</span><br /></h3><h3 style="text-align: left;"> </h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: large;">3.-<i>La bicicleta verde</i> (2012), de Haifaa Al-Mansour</span></h3><h3 style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZjOECi_bPYC3WaEo5YS5g3M6NoYWyvpb-LMYjciOKZV0IHZojPY6ewQhz3T-TTBf1qmGMrkEpBfCoXOpe1_itBmztAxsDO1BPX-EaQ01mApcbJTnBK00vIAyvYRcts_NDp3gS2-CNWowmaSu-gWH7QCRGtG1ZqJokQL9-UilPBOMhG-yDeO7iJxl1GQ/s1200/la%20bicicleta%20verde%20pelicula%202012%20wadjda.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="832" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZjOECi_bPYC3WaEo5YS5g3M6NoYWyvpb-LMYjciOKZV0IHZojPY6ewQhz3T-TTBf1qmGMrkEpBfCoXOpe1_itBmztAxsDO1BPX-EaQ01mApcbJTnBK00vIAyvYRcts_NDp3gS2-CNWowmaSu-gWH7QCRGtG1ZqJokQL9-UilPBOMhG-yDeO7iJxl1GQ/s320/la%20bicicleta%20verde%20pelicula%202012%20wadjda.jpg" width="222" /></a></div><br /></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Una niña de <b>Arabia Saudí</b> tiene ganas de conducir una bicicleta en una sociedad que no le permite tener una, pues se considera un juguete eminentemente masculino. Primera película rodada por una mujer en toda la historia de Arabia Saudí, según apuntan en Filmin.<br /></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><b> </b></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;"><b>4.-<i>El pan de la guerra</i> (2017), de Nora Twomey</b></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><b><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfbuB9E_IIBGvf4L2IW_ZmrwH-MqhUSXYkIitLN3wFyWmgrwSWevQ0re1kz1wgUBYnvZ02OYmGaa77uEHeEy5JwfDLrB3zjbc7xgW7w-LNwDwFux1kMbPoMgApG9e6GcJdSHSB__U8auQG7aC5NlJ-MKMvmEvemNnkPKBp6nuKTK0GCvtQbtIgI5Qmnw/s1080/el%20pan%20de%20la%20guerra%20the%20breadwinner%20animacion.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1080" data-original-width="729" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfbuB9E_IIBGvf4L2IW_ZmrwH-MqhUSXYkIitLN3wFyWmgrwSWevQ0re1kz1wgUBYnvZ02OYmGaa77uEHeEy5JwfDLrB3zjbc7xgW7w-LNwDwFux1kMbPoMgApG9e6GcJdSHSB__U8auQG7aC5NlJ-MKMvmEvemNnkPKBp6nuKTK0GCvtQbtIgI5Qmnw/s320/el%20pan%20de%20la%20guerra%20the%20breadwinner%20animacion.jpg" width="216" /></a></div></b></span><span style="font-weight: normal;"> </span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Ante el encarcelamiento arbitrario de un padre de familia, y dadas las prohibiciones en <b>Kabul</b> para las mujeres -como la de salir a ganar dinero-, la familia decide disfrazar de niño a Parvana, una chica de once años. Nominada en los Oscar a mejor película de animación. Disponible en Netflix.</span><br /></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><b> </b><br /></span></h3><h3 style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;"><b>5.- <i>Mustang</i> (2015), de Deniz Gamze Ergüven</b> </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5DNGtVWiTrmPk5xCg2b3f0A36TY896UQdJYHEy01cFu12sZ82S_yuVJV1JH20_u9zcfVXZLftfaimn-frtNReQHVyTpDvqznr4VBm-26Ruh9youyAEblnmkA1t9LN_S_-jfqQQoz36G8puXOyl0txZ-OHrppISCuvtMUvhgiyLkLY37OmUqnLM_CE9Q/s1200/mustang%20deniz%20gamze%20erg%C3%BCven.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="883" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5DNGtVWiTrmPk5xCg2b3f0A36TY896UQdJYHEy01cFu12sZ82S_yuVJV1JH20_u9zcfVXZLftfaimn-frtNReQHVyTpDvqznr4VBm-26Ruh9youyAEblnmkA1t9LN_S_-jfqQQoz36G8puXOyl0txZ-OHrppISCuvtMUvhgiyLkLY37OmUqnLM_CE9Q/s320/mustang%20deniz%20gamze%20erg%C3%BCven.jpg" width="235" /></a></div></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;">Ópera prima de la directora turco-francesa Deniz Gamze Ergüven, <i>Mustang</i> nos acerca a la vida de cinco hermanas en un pequeño pueblo de <b>Turquía</b>. Disponible en Filmin, RakutenTV y otras.</span><br /></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-48659510029665780842022-05-01T20:40:00.002+02:002022-05-29T13:50:54.747+02:00"Catedral", de Raymond Carver<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWHC5wWOW75bA8Qlxu4W1MUmUdKf-Ks4E6V1atzg6dUVYWgVSWkByZ3CkubxCj9z5oLesjQoo4I5vhgAEGU0YRadT4pjCmdGwNDfaAQCG48zxPBjGFvepMcrUTB_Ukks44Q7xrcWjA_Tjws5YThesrxRB_eP1xFTiN5TlVnFIyUFVEusBq29VfzAbmyw/s550/Catedral%20-%20Raymond%20Carver%20-%20Anagrama.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="550" data-original-width="360" height="418" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWHC5wWOW75bA8Qlxu4W1MUmUdKf-Ks4E6V1atzg6dUVYWgVSWkByZ3CkubxCj9z5oLesjQoo4I5vhgAEGU0YRadT4pjCmdGwNDfaAQCG48zxPBjGFvepMcrUTB_Ukks44Q7xrcWjA_Tjws5YThesrxRB_eP1xFTiN5TlVnFIyUFVEusBq29VfzAbmyw/w273-h418/Catedral%20-%20Raymond%20Carver%20-%20Anagrama.jpeg" width="273" /></a></div><p></p><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">Más de un decenio después, he releído <b><i>Catedral</i></b>, el libro más aclamado del estadounidense <b>Raymond Carver</b> (1938-1988). En realidad lo leí en enero y ahora voy a elaborar esta entrada a partir de las notas que tomé entonces. </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"><i> </i></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"><i>Catedral</i> se publicó en Estados Unidos en 1983. Era el tercer libro de relatos de Carver, tras <b><i>¿Quieres hacer el favor de callarte, por favor?</i> </b>y <i>De qué hablamos cuando hablamos de amor</i>. </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgqNtkeXrICD29Ks5ejSW40FqpTbJwEHbwPyLwB99_s0jnZAyY1jem5fidVSH30UPo2Uj_88QhmGjOZVTyXoLcafCFlyVW8Cy4m4_2ifU4BBjXnOfaHMtRdBxeanzyEXUlqTLBZ9BqEL4s4548UAVdhftPCici89nOwZ7cQzk245Gc7h3YabNSMkcUTw/s500/cathedral%20carver%20first%20edition.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="375" data-original-width="500" height="294" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgqNtkeXrICD29Ks5ejSW40FqpTbJwEHbwPyLwB99_s0jnZAyY1jem5fidVSH30UPo2Uj_88QhmGjOZVTyXoLcafCFlyVW8Cy4m4_2ifU4BBjXnOfaHMtRdBxeanzyEXUlqTLBZ9BqEL4s4548UAVdhftPCici89nOwZ7cQzk245Gc7h3YabNSMkcUTw/w391-h294/cathedral%20carver%20first%20edition.jpg" width="391" /></a></div></span></span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> <i> </i> <br /></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">Años después de morir Carver a causa de un cáncer de pulmón, se descubrió que en estos dos primeros libros el editor, <b>Gordon Lish</b>, había podado de manera decisiva los textos, hasta el punto de adulterar el estilo original de Carver. Me remito a <a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2010/02/la-polemica-lish.html" target="_blank">esta entrada</a> de 2010 en la que traté de explicar el tema. El estilo minimalista tan característico del autor resultó no ser el suyo. <b>"Carver no era carveriano"</b>, tituló alguien. El desencanto con estas tácticas del editor llevó a Carver a volver a publicar uno de los relatos de <b><i>De qué hablamos cuando hablamos de amor</i></b>, titulado "El baño", en su libro posterior, <i>Catedral</i>, con otro título ("Parece una tontería") y muy diferente número de páginas. Se trata acaso del mejor relato del conjunto, una auténtica <b>obra maestra</b>. La versión de Carver, además de más larga, tiene más grandeza humana. <i>De qué hablamos cuando hablamos de amor</i> se reeditaría en 2009 con el título de <b><i>Principiantes</i></b> y las versiones originales de Carver, antes de pasar por la tijera del editor. Es de esperar -y de hecho más de uno lo deseamos- que se publique la versión carveriana de <i>¿Quieres hacer el favor de callarte, por favor?</i></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">Tras <i>Catedral</i>, Carver publicaría <b><i>Tres rosas amarillas</i></b> y, de forma póstuma, <b><i>Si me necesitas, llámame</i></b>. Cinco libros de relatos componen, por lo tanto, su obra narrativa. Al igual que Borges, Carver <b>nunca escribió una novela</b>.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"><i> </i></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"><i>Catedral</i> se compone de <b>doce relatos</b>. Vienen <b><i>spoilers</i></b>.<br /></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">El primero de ellos, <b>"Plumas"</b>, da cuenta de una comida compartida entre dos compañeros de trabajo y sus respectivas esposas. Crean cierta atmósfera de incomodidad un pavo real como mascota y un bebé muy feo. Relato correcto, pero poco más.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">En el segundo, <b>"La casa de Chef"</b>, un alcohólico medio rehabilitado vuelve a intentarlo con su ex-esposa. Se lee con fluidez, pero sabe a poco.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">En el tercero, <b>"Conservación"</b>, un hombre casado pierde el trabajo y se pasa los días en el sofá. No sucede nada relevante. Otro cuento sin chispa, para mi gusto. Llegado este punto, se sucedían las páginas de laxa cotidianidad, sin grandes conflictos ni tensión narrativa, y uno comenzaba a desesperarse con Carver; mentalmente le decía: a ver, Raymond, revélame algo sobre la condición humana, amplía mis horizontes, sorpréndeme con un ángulo nuevo, que no te recuerdo tan sosainas. Y vaya si lo hizo.<br /></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">Porque el cuarto, en cambio, titulado <b>"El compartimiento"</b>, sí me parece un gran relato. Un hombre en un trayecto de tren en el extranjero, que a duras penas comprende el idioma, va a reencontrarse con su hijo años después de una separación traumática. Durante el trayecto le sucede algo que le lleva a un cambio de parecer. Vemos a un ser humano perdido, en el espacio y, simbólicamente, también en su vida, desubicado en un viaje que no le satisface, muy lejos de casa.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">El quinto es <b>"Parece una tontería"</b>, un relato insuperable. Se trata también del más largo del volumen. Un niño es atropellado por un coche que se da a la fuga en vísperas de su cumpleaños. La madre ha encargado una tarta que debido a la hospitalización del hijo se olvida de recoger. Sentimos con esa familia de a pie cuyo hijo parece en coma. Cuando el padre -que nada sabe del pastel- abandona un rato el hospital para darse un baño, el teléfono suena con insistencia y se trata del pastelero, quejándose de la tarta no recogida -y, seguramente, tampoco pagada-, un hombre malhumorado que el padre toma por un lunático. </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">El sexto, <b>"Vitaminas"</b>, parece un cuento del montón, pero en su parte final, en la que aparece un tipo con una oreja que le cortó a un vietnamita en la guerra (aunque esto es lo de menos), remonta el vuelo y se convierte en otro buen relato. Una chica llora al darse cuenta de su situación precaria, comprende que aceptar un dineral por una mamada, según le ofrecía un tipo, le hubiera venido de perlas a pesar de haberlo rechazado.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">Al séptimo, <b>"Cuidado"</b>, no le veo gran mérito. Un tipo en horas bajas -muy bajas- al que visita su ex, que le ayuda (otro no se hubiera dejado) a desentamponarse un oído.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">En el octavo, <b>"Desde donde llamo"</b>, aparece varias veces el sintagma <b>todos nosotros</b>, que luego ha servido para titular la poesía completa del autor. Dos pobres diablos, dos hombres alcohólicos que traban amistad en un centro de rehabilitación, vapuleados por la vida. Uno de ellos es <b>deshollinador</b> y se ha pegado con su mujer con frecuencia. Aun así siguen intentándolo. Se cuentan historias, no exentas de desgarro. Otro relato efectivo.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">El noveno, dedicado a <b>John Cheever</b>, se titula <b>"El tren"</b>. Vidas cruzadas en una estación de tren y un vagón. Algo hermético (miss Dent ha estado a punto de matar a una persona pero poco se nos cuenta). No destaca en el conjunto.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">En el décimo, <b>"Fiebre"</b>, un padre a quien su mujer, con ínfulas artísticas, ha abandonado y dejado en la estacada, está a cargo de sus hijos. Trata de pasar página, de superarlo, tiene problemas con algunas niñeras. Está liado con una profesora compañera. ¿Pasan muchas cosas en este relato? Pasa un fragmento de vida, rico y multiforme, ante nosotros, y eso es más que suficiente.</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">De <b>"La brida"</b> y <b>"Catedral"</b>, el penúltimo y el último, no tomé notas argumentales (y acaso lo agradezca el hipotético lector), pero me gustó más el último.</span></span></h3><h3 align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; orphans: 2; widows: 2;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"> </span></span></span></span></h3><h3 align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; orphans: 2; widows: 2;"><span style="font-weight: normal;"><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">El estilo de Carver es minucioso, rico en detalles, seco en cuanto a retórica, si bien no lo es la atmósfera: Carver se muestra un tipo algo sentimental (sus personajes se besan, se cogen de la mano, les tiemblan las piernas) frente a la frialdad que impuso a sus relatos Gordon Lish, como ya anotó hace años <b>Alessandro Baricco</b>, que investigó la cuestión y comparó manuscritos mucho antes de que se publicaran las versiones originales de Carver en <i>Principiantes</i>. </span></span></span></span></h3><h3 align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; orphans: 2; widows: 2;"><span style="font-weight: normal;"><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"> </span></span></span></span></h3><h3 align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; orphans: 2; widows: 2;"><span style="font-weight: normal;"><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">Siendo
Carver <b>el Chéjov norteamericano</b>, me pregunto cómo puede suceder que
no me guste el ruso, salvo contadísimas excepciones, y en cambio
Carver me encante. </span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">En las historias de Carver hay, más allá de es</span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">os
seres a la deriva que siempre se mencionan en las contraportadas,
diría que </span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">un
<b>calor humano</b> subyacente, </span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">un
aroma a horno que no obnubilan todos los sinsabores del mundo, </span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">como
en </span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">la
escena final de </span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">esa
gran comedia que es</span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">
</span></span></span><b><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"><i>Mejor...
imposible</i></span></span></span></b><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">.</span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES"> </span></span></span><span style="color: #00000a;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">E</span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">l
desenlace </span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">de
<b>“Parece una tontería”</b> (historia que aparece en la adaptación al cine que hizo de los relatos de Carver <b>Robert Altman</b> en <b><i>Short Cuts</i></b>, traducida como <b><i>Vidas cruzadas</i></b> y también recomendable) </span></span></span><span style="color: #00000a; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="es-ES">transmite,
después de todo, hasta fe en el ser humano, lo cual se agradece en
estos tiempos propicios al odio, que diría <b>Ángel González</b>. </span></span></span></span>
</h3>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"></span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">Más Carver en este blog:</span></span></h3><h3 style="text-align: justify;"><a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2010/02/la-polemica-lish.html" target="_blank"><i><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">La polémica Lish</span></span></i></a></h3><h3 style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal;"><a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2012/11/tres-rosas-amarillas.html" target="_blank"><i><span style="font-size: large;">Tres rosas amarillas </span></i></a> </span><br /></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6798443692211058789.post-84502235106495038162021-12-31T12:47:00.000+01:002021-12-31T12:47:31.742+01:00Lo mejor de 2021<h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"> -<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2021/04/mientras-agonizo-de-william-faulkner.html" target="_blank"><i>Mientras agonizo</i></a>, de William Faulkner (Anagrama)</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgARat8gfxTcJgVAmwLQriRCkAOWhHaur_sqslCE9z11lUQy33A59DB3gfiVk8L8BrSExKlpMJyOO6ZCnHXvycPpI6lgqWC58Y0mJaBpBQihvq88xFo0HPOgoc4DtORBzwPlzgpo63gl8lqRiWiDeVpNgUbQ8bSGbCwzCyY8qlzrY8LvUNVlTd9xLASSw=s839" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="839" data-original-width="552" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgARat8gfxTcJgVAmwLQriRCkAOWhHaur_sqslCE9z11lUQy33A59DB3gfiVk8L8BrSExKlpMJyOO6ZCnHXvycPpI6lgqWC58Y0mJaBpBQihvq88xFo0HPOgoc4DtORBzwPlzgpo63gl8lqRiWiDeVpNgUbQ8bSGbCwzCyY8qlzrY8LvUNVlTd9xLASSw=s320" width="211" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2021/12/campos-de-nijar-y-la-chanca-de-juan.html" target="_blank"><i>Campos de Níjar</i> / <i>La Chanca</i></a>, de Juan Goytisolo (Galaxia Gutenberg / Seix Barral)</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi6Fao8rXK9j--L1SwpG4g9Wy9tz0S9dHRl-QuBQDBuT8Cznl60F-l5yKMtE2Rh37KNfQcbTKStAPsgtDp6RWTDETALOuesa-2E30DDwNiUpDApnsnHJoIjgPuAZnRWfkqHFI3H-OGpIjlTYNqxUTtKJV7pSSgOlpYHR1A-rwDCQY0kCxtuPWIrrRKBHw=s914" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="914" data-original-width="552" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi6Fao8rXK9j--L1SwpG4g9Wy9tz0S9dHRl-QuBQDBuT8Cznl60F-l5yKMtE2Rh37KNfQcbTKStAPsgtDp6RWTDETALOuesa-2E30DDwNiUpDApnsnHJoIjgPuAZnRWfkqHFI3H-OGpIjlTYNqxUTtKJV7pSSgOlpYHR1A-rwDCQY0kCxtuPWIrrRKBHw=s320" width="193" /></a></div> </span></h3><h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"> </span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEixiN0MjgfBZ3lhv76pteejcAZTNFNEzo2PJJGsuddWR4JhA2VcaSWjWSnb2daxwYejH12VQQqdiS27ZeE_485fFxZ90SXSlPSn9XAQ6DygOXyMRDd0-97HWdoxbC8U_Lsn6ToCc2-Btp4tziO_51UCXJoXdd4oYL5VGv-8J4YAS2ScuNDB3AKJ_mTnJQ=s486" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="486" data-original-width="315" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEixiN0MjgfBZ3lhv76pteejcAZTNFNEzo2PJJGsuddWR4JhA2VcaSWjWSnb2daxwYejH12VQQqdiS27ZeE_485fFxZ90SXSlPSn9XAQ6DygOXyMRDd0-97HWdoxbC8U_Lsn6ToCc2-Btp4tziO_51UCXJoXdd4oYL5VGv-8J4YAS2ScuNDB3AKJ_mTnJQ=s320" width="207" /></a><br /></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2021/08/quasi-una-fantasia-de-andres-trapiello.html" target="_blank"><i>Quasi una fantasia</i></a> / <i>El volador de cometas </i>(2ª ed.), de Andrés Trapiello (Ediciones del Arrabal / Renacimiento)</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg3J3l6ENTFMxGZTR-_14HPUPiqGsKeMAme1E555wLqltZ4Bb7Ej8NXy47WTDcL2rk6zb7VtG7_DO94CDzX5OTRjLytRg542E2VWzwFdc73Fn-s3fZkWL1VYGB3MBLHN3Z5Aih07rPiN4sbxk5qDvP6NdaG8vQGEt0fevNkk6omdsf2yPxfhKo40H97Cw=s2560" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2560" data-original-width="1635" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg3J3l6ENTFMxGZTR-_14HPUPiqGsKeMAme1E555wLqltZ4Bb7Ej8NXy47WTDcL2rk6zb7VtG7_DO94CDzX5OTRjLytRg542E2VWzwFdc73Fn-s3fZkWL1VYGB3MBLHN3Z5Aih07rPiN4sbxk5qDvP6NdaG8vQGEt0fevNkk6omdsf2yPxfhKo40H97Cw=s320" width="204" /></a></div><br /></h3><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi5JJwRk7Dpbu_Nrl3SKPvMWT12Zp38-1WvemR4fKQsyJSEj_kAtoUD2gqdN4CBcEuuSFdXefKz6urJ1JU1H2NiNGsCQ5jwW3p74nEO-StvD1EW2Kbjgyu-Q0O_J3lpwjlHk3XKeiZFJxUN7t5-r8FeLys1WgTXLWRw_wC5a8tW78cmkOJbY9hSbNpdOg=s630" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="630" data-original-width="450" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi5JJwRk7Dpbu_Nrl3SKPvMWT12Zp38-1WvemR4fKQsyJSEj_kAtoUD2gqdN4CBcEuuSFdXefKz6urJ1JU1H2NiNGsCQ5jwW3p74nEO-StvD1EW2Kbjgyu-Q0O_J3lpwjlHk3XKeiZFJxUN7t5-r8FeLys1WgTXLWRw_wC5a8tW78cmkOJbY9hSbNpdOg=s320" width="229" /></a></div><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2021/05/de-vez-en-cuando-como-todo-el-mundo-de.html" target="_blank"><i>De vez en cuando, como todo el mundo</i></a>, de Marcelo Lillo (Lumen)</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi7R2Zo8w6yjInlCNggeA1k1_y5lZgWXG0LM6UdsGTlndccxUKsvC93Yb-BYcogOKWNAXhrEhuH9esQ4XVizER3MQOEWoOF0MTQOHqJxIcn46TG_ppnHsq-bVk1B_Hgs0PNAM3HcmZZ85_qk9EiRzLts3g10gq9xD-aEc6AIPsgJt9mIOiNG5T0UymZDA=s4128" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="4128" data-original-width="3096" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi7R2Zo8w6yjInlCNggeA1k1_y5lZgWXG0LM6UdsGTlndccxUKsvC93Yb-BYcogOKWNAXhrEhuH9esQ4XVizER3MQOEWoOF0MTQOHqJxIcn46TG_ppnHsq-bVk1B_Hgs0PNAM3HcmZZ85_qk9EiRzLts3g10gq9xD-aEc6AIPsgJt9mIOiNG5T0UymZDA=s320" width="240" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2021/05/poesias-completas-2019-de-miguel-dors.html" target="_blank"><i>Poesías completas 2019</i></a>, de Miguel d'Ors (Renacimiento)</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiDhEueRTLEo7L0cATFR-xvdmzO9Sv3Ldv-bl55qZGLGhavPXcVMO5HVQkRpl-P6lVtV2UsBX7bYwtf2i5_fGcMtlmMsbCG4eJWImXtUQcU7L1PvxzSywBjdwPnCtaGU2UggA2K_gjb2AGfmc1PiIDiq4EaGaXVqZ-ZsVYsDKIKyZXWh69TVPvXU13mQg=s779" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="779" data-original-width="552" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiDhEueRTLEo7L0cATFR-xvdmzO9Sv3Ldv-bl55qZGLGhavPXcVMO5HVQkRpl-P6lVtV2UsBX7bYwtf2i5_fGcMtlmMsbCG4eJWImXtUQcU7L1PvxzSywBjdwPnCtaGU2UggA2K_gjb2AGfmc1PiIDiq4EaGaXVqZ-ZsVYsDKIKyZXWh69TVPvXU13mQg=s320" width="227" /></a></div><br />-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2021/07/trilogia-sucia-de-la-habana-de-pedro.html" target="_blank"><i>Trilogía sucia de La Habana</i></a>, de Pedro Juan Gutiérrez (Anagrama)</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjjCH5f-PoYzWqfDoNfXsOgr3dngRbK04MXfY7SDutoAMEhSxUPZx80cudnbweWcHQKI0VeeweDn-rOOlJyEVpCvas7ABYK4SjyH15nMuET5ElWS4shkA80bhZRO8pdkoxb7y5pwpW7S9rxrDXT5oDy-nGzNZVn6NLbC8rylMjQ70bZMz6ZGA7QfNEbSQ=s2578" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2578" data-original-width="1626" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjjCH5f-PoYzWqfDoNfXsOgr3dngRbK04MXfY7SDutoAMEhSxUPZx80cudnbweWcHQKI0VeeweDn-rOOlJyEVpCvas7ABYK4SjyH15nMuET5ElWS4shkA80bhZRO8pdkoxb7y5pwpW7S9rxrDXT5oDy-nGzNZVn6NLbC8rylMjQ70bZMz6ZGA7QfNEbSQ=s320" width="202" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2021/04/el-infinito-en-un-junco-de-irene-vallejo.html" target="_blank"><i>El infinito en un junco</i></a>, de Irene Vallejo (Siruela)</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj2LpJZ6raFS2_J8nPBgKrBPJgjcxJB_H6d0D7Ml_HvfDYKjy6ai6jg7YNlnGcl6ZcmRMV7lDy_7CGsH_Mqxt7bPR0xw3ao7d7xvXWIELPwQHQgs4YBysabgKy0_VfV_q6RCxavrKe7Fgn5GnPULYCVBURjbui3B8VbzDePQ86E8_jpYVQQlDvDvkHCJQ=s500" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="332" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj2LpJZ6raFS2_J8nPBgKrBPJgjcxJB_H6d0D7Ml_HvfDYKjy6ai6jg7YNlnGcl6ZcmRMV7lDy_7CGsH_Mqxt7bPR0xw3ao7d7xvXWIELPwQHQgs4YBysabgKy0_VfV_q6RCxavrKe7Fgn5GnPULYCVBURjbui3B8VbzDePQ86E8_jpYVQQlDvDvkHCJQ=s320" width="212" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2021/03/caminare-entre-las-ratas-de-david-perez.html" target="_blank"><i>Caminaré entre las ratas</i></a>, de David Pérez Vega (Carpe Noctem)</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjk4NjPxvTss5PIRVQFPGoohO1pq_w-ep2XiI3mLvq0DmJb_uRBCcZRp0SYvtNDWRjfvatl_6m1QlLY7AzRFmdC7KzGf0gCFkrlkrgAb1YsXDz7C9f-3ZHchfv-WtC9dUzOn1OUr3szF76xm6cuz580qt37PFtEPPABZMS9gwZPx9jIOvigCOLp2NzQXA=s2560" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2560" data-original-width="1722" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjk4NjPxvTss5PIRVQFPGoohO1pq_w-ep2XiI3mLvq0DmJb_uRBCcZRp0SYvtNDWRjfvatl_6m1QlLY7AzRFmdC7KzGf0gCFkrlkrgAb1YsXDz7C9f-3ZHchfv-WtC9dUzOn1OUr3szF76xm6cuz580qt37PFtEPPABZMS9gwZPx9jIOvigCOLp2NzQXA=s320" width="215" /></a></div><br /> -<i>Las ninfas</i>, de Francisco Umbral (Destino) <br /></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj87TE5ODI0go-3R7sp1Cg20Gxe0iMdVEO-YJXsIfHkZ3fhNNmglwUo-uB25IONd9QO2u8MTl4Fy9RiGjafyuHxW4IJA633Om7YPNrpSMV0kb2xmiYYqCp8j-Eso7YfHvb7kHsNXeYJmnK8l89NFG1ZyWLAqv2a7LHd9bSXWpe5p7y9V_8i7-nbjGElrg=s1130" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1130" data-original-width="716" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj87TE5ODI0go-3R7sp1Cg20Gxe0iMdVEO-YJXsIfHkZ3fhNNmglwUo-uB25IONd9QO2u8MTl4Fy9RiGjafyuHxW4IJA633Om7YPNrpSMV0kb2xmiYYqCp8j-Eso7YfHvb7kHsNXeYJmnK8l89NFG1ZyWLAqv2a7LHd9bSXWpe5p7y9V_8i7-nbjGElrg=s320" width="203" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El perfume</i>, de Patrick Süskind (Booket)</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEizfs2bde6gLvovbnOKIiVuN-Mox_rHo6OUa-eC3qQSBp4g8FEluOoaqaouX-YAKPPwug1sIpDxbfaa4tmXZv3y_8NwmVMIwfJFlkpxntQsQ_1DgkB2gudDpYuxsiXVRuVVYdaMXcsKkoeir6s_eerH_zEzU-BWe72Ld9QMij-KxrQJK4QSVpwFUn12Lg=s1249" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1249" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEizfs2bde6gLvovbnOKIiVuN-Mox_rHo6OUa-eC3qQSBp4g8FEluOoaqaouX-YAKPPwug1sIpDxbfaa4tmXZv3y_8NwmVMIwfJFlkpxntQsQ_1DgkB2gudDpYuxsiXVRuVVYdaMXcsKkoeir6s_eerH_zEzU-BWe72Ld9QMij-KxrQJK4QSVpwFUn12Lg=s320" width="184" /></a></div></span><span style="font-weight: normal;"> </span><span style="font-weight: normal;"><br />-<a href="https://bartleby-elcuadernorojo.blogspot.com/2021/12/an-elephant-sitting-still-2018-de-hu-bo.html" target="_blank"><i>An Elephant Sitting Still</i></a> (2018), de Hu Bo</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiy6WsqYMKbNE5M2RfLHj6b6-JANKL_EhqlvIwQotO-QgZYesKutxOkd6KgubCQqGwmdGdhjlVLgmoIf14lrJZOm7gUEui5XdWafCwVeyq-nCdFMjM8ibB9Zs74LIhHB7OWaU6fr7M_hpK3EWW_up64E68NdUevdbVMMweWJOQJrRYGmy64NldznQOaIg=s1080" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1080" data-original-width="815" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiy6WsqYMKbNE5M2RfLHj6b6-JANKL_EhqlvIwQotO-QgZYesKutxOkd6KgubCQqGwmdGdhjlVLgmoIf14lrJZOm7gUEui5XdWafCwVeyq-nCdFMjM8ibB9Zs74LIhHB7OWaU6fr7M_hpK3EWW_up64E68NdUevdbVMMweWJOQJrRYGmy64NldznQOaIg=s320" width="241" /></a></div><br /> -<i>Ocho sentencias de muerte</i> (1949), de Robert Hamer</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiJvOUdbOOeEFt2PHODpKqI6uh1Zq-vJxxnaWjdEfUSsM3qFGDmKF9PFufkQ4DIea1PxaHZNRBGCgckkDEuIwOzlhntmiXhSTrG_EbsvTWwWpHG2wgOhSh7R_34lPlKfhzgw-jKn8m2MkDtcAQ9vczwG0iHRftTCs7m10lb6fT667v9fgSy9Jn8KckBQA=s800" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="565" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiJvOUdbOOeEFt2PHODpKqI6uh1Zq-vJxxnaWjdEfUSsM3qFGDmKF9PFufkQ4DIea1PxaHZNRBGCgckkDEuIwOzlhntmiXhSTrG_EbsvTWwWpHG2wgOhSh7R_34lPlKfhzgw-jKn8m2MkDtcAQ9vczwG0iHRftTCs7m10lb6fT667v9fgSy9Jn8KckBQA=s320" width="226" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Mandarinas</i> (2013), de Zaza Urushadze</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgeIhzs83mouCmM2pJZ02g3tFTq6zflQKusugjdJZ1k4AAZ8PXZkU5f6QVPWK5qKafeeekvmzbG46iI0GcdZBTwr1BmSuUwAAetjTqRklSc7wChei-b17sat6z_kDNSXlnfFFtnR2Y2E10HpGafUdBeW92koQ2RTcHQAOUyhXm6uC0yT4ibOhIB28bzDQ=s1080" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1080" data-original-width="810" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgeIhzs83mouCmM2pJZ02g3tFTq6zflQKusugjdJZ1k4AAZ8PXZkU5f6QVPWK5qKafeeekvmzbG46iI0GcdZBTwr1BmSuUwAAetjTqRklSc7wChei-b17sat6z_kDNSXlnfFFtnR2Y2E10HpGafUdBeW92koQ2RTcHQAOUyhXm6uC0yT4ibOhIB28bzDQ=s320" width="240" /></a></div> -<i>El crack</i> (1981), de José Luis Garci</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgMMwdNyvOetyhER1lVZA1L-wYUAJZhgxrYD1HOMnvx4KdBGaha6-flBpLefgW9vO11XoS4yQgLA7En4Lcdjw9ciDuBoxeNkf-mFrWpFJkKSoejXKxs7S4i29J9EXaWwy-mc6aM6dELhwJhJavYXuHzkAfdVKGq98UZ7B91v_yuSd1HA96jGy3zM10_1w=s450" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgMMwdNyvOetyhER1lVZA1L-wYUAJZhgxrYD1HOMnvx4KdBGaha6-flBpLefgW9vO11XoS4yQgLA7En4Lcdjw9ciDuBoxeNkf-mFrWpFJkKSoejXKxs7S4i29J9EXaWwy-mc6aM6dELhwJhJavYXuHzkAfdVKGq98UZ7B91v_yuSd1HA96jGy3zM10_1w=s320" width="213" /></a></div><br /> -<i>Mesas separadas</i> (1958), de Delbert Mann</span></h3><h3 style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhYEzkf0XhhkYhMOT8d0FyugKA7_daQtvVx6DJ2BDR3FQiLVOCl4S2Z1xz6FFwhGThHdW-L58Rs8NcuMduAyNr9r_xdhKzMdXxj3x63LBnvzNQjd8_Se0W_RvhSA11m6vjzhTvwNUmthpUpUALXR5CRV8TcwY0Ljc0r2lDYu_N9GD844-f3zsWFleytDw=s1200" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="781" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhYEzkf0XhhkYhMOT8d0FyugKA7_daQtvVx6DJ2BDR3FQiLVOCl4S2Z1xz6FFwhGThHdW-L58Rs8NcuMduAyNr9r_xdhKzMdXxj3x63LBnvzNQjd8_Se0W_RvhSA11m6vjzhTvwNUmthpUpUALXR5CRV8TcwY0Ljc0r2lDYu_N9GD844-f3zsWFleytDw=s320" width="208" /></a></div><br /><span style="font-weight: normal;">-<i>¿Dónde está la casa de mi amigo?</i> (1987) / <i>Y la vida continúa</i> (1992), de Abbas Kiarostami</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEggJCNe8IVQLuYeGZtFn1Dh1B_ovuTk5iJyfLEPuB-nsp5MRKG35hPd3XDaWBwCWi39yRR3VmkNAu-IW8ASVbFPzw6MEuiQBQznQammfISXrfcQHf3dPFw-fUXNKatUtWiok5Va-XKjmekp6vkLN-gX4y06QlwelbFeV_ff3FoCfTLNBobT1qeGqno89g=s800" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="540" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEggJCNe8IVQLuYeGZtFn1Dh1B_ovuTk5iJyfLEPuB-nsp5MRKG35hPd3XDaWBwCWi39yRR3VmkNAu-IW8ASVbFPzw6MEuiQBQznQammfISXrfcQHf3dPFw-fUXNKatUtWiok5Va-XKjmekp6vkLN-gX4y06QlwelbFeV_ff3FoCfTLNBobT1qeGqno89g=s320" width="216" /></a></div> <br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgDlF0_I4xKvYCrd7-Zv0u29B8kX8buKBvXmrRXD7KLStZJKz0WDIzl8oyVEiOifYM9WZW-lvzraVSql4vZ4w-U9OBsY6C-mQCgPYqfpdKn0rmvbyGmVfuIhUYelofgBhdexONG7YmwpqkXRa1pibEHFGojlrl7KkpN5lUP4h4YO_2dH3w04FmABTPTSQ=s600" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="445" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgDlF0_I4xKvYCrd7-Zv0u29B8kX8buKBvXmrRXD7KLStZJKz0WDIzl8oyVEiOifYM9WZW-lvzraVSql4vZ4w-U9OBsY6C-mQCgPYqfpdKn0rmvbyGmVfuIhUYelofgBhdexONG7YmwpqkXRa1pibEHFGojlrl7KkpN5lUP4h4YO_2dH3w04FmABTPTSQ=s320" width="237" /></a></div></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>Buda explotó por vergüenza</i> (2007), de Hanna Makhmalbaf</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgmtDjKWokU-ZdZrDkmPgGSr6a3HgpH_Wj3z-DRa2MYyDxcTQs4DK51qYYKyPU6oK69O7khxghmeg1GkZOcKkIg_GbPyyYLyU_V3x4O6kEVkscAOu2XtoiNSfF0-9tzta0JeTalZYr2Oy1aPxwobUswqjkfvxXzjJiVIDsnxC30T_ju2UaOYhbOrRCUIg=s1200" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="848" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgmtDjKWokU-ZdZrDkmPgGSr6a3HgpH_Wj3z-DRa2MYyDxcTQs4DK51qYYKyPU6oK69O7khxghmeg1GkZOcKkIg_GbPyyYLyU_V3x4O6kEVkscAOu2XtoiNSfF0-9tzta0JeTalZYr2Oy1aPxwobUswqjkfvxXzjJiVIDsnxC30T_ju2UaOYhbOrRCUIg=s320" width="226" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>El mago de Oz</i> (1939), de Victor Fleming</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjNohpzpg-XaWNE_148UOLpR10uKA-BQpu3dmqr23jSNPRk9D7irUl8-ywPWExPPCzwOwlByaAmR5HYoLibdVopessgszeP4Rb4kM7agKDURkfkKdTq_L88Fs784djUEkjnpLNk2PAgna-hq6yrY0csPD1-t1_5YMnXiFIqVK1gOp3ezyjWyFsFjXDPWw=s1200" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="802" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjNohpzpg-XaWNE_148UOLpR10uKA-BQpu3dmqr23jSNPRk9D7irUl8-ywPWExPPCzwOwlByaAmR5HYoLibdVopessgszeP4Rb4kM7agKDURkfkKdTq_L88Fs784djUEkjnpLNk2PAgna-hq6yrY0csPD1-t1_5YMnXiFIqVK1gOp3ezyjWyFsFjXDPWw=s320" width="214" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>My Mexican Bretzel</i> (2019), de Nuria Giménez Lorang</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjGmpihQKOppyYd7qdf_JOLyF8eFjhbsEhiUS7EjcDL1B4C7r_HhSRAZN-vMvIk8TKCq-vILHWnTfQyyFQoEGJ_KvlcTl6csiX8K8m-7F44d9846Lpdj7jpQZX7AbDy142goTMtOe9nFr7DNMlLAorCv0f5fVyFcTfyuy6ZehwS6JXQNv4_xbT1dITM7Q=s1200" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="848" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjGmpihQKOppyYd7qdf_JOLyF8eFjhbsEhiUS7EjcDL1B4C7r_HhSRAZN-vMvIk8TKCq-vILHWnTfQyyFQoEGJ_KvlcTl6csiX8K8m-7F44d9846Lpdj7jpQZX7AbDy142goTMtOe9nFr7DNMlLAorCv0f5fVyFcTfyuy6ZehwS6JXQNv4_xbT1dITM7Q=s320" width="226" /></a></div></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">-<i>La leyenda del tiempo</i> (2006), de Isaki Lacuesa</span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjxBQ8NnQPic_niPO7CUIILnJSwni1Ho7HOvjOAjLfH1hncqPlSF8nOunI7lViWAZilTTeR1sLv5pwz0qzkdsBp-H8YTCTArEDwt7Bo6pdl7MMtPrwT7-wnfR7OD49QC34895rLUwg1kukUCLfFNqj2kXnaufT7obi94tkv-fX4jUPpfBTEXdcYRaqheA=s430" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="430" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjxBQ8NnQPic_niPO7CUIILnJSwni1Ho7HOvjOAjLfH1hncqPlSF8nOunI7lViWAZilTTeR1sLv5pwz0qzkdsBp-H8YTCTArEDwt7Bo6pdl7MMtPrwT7-wnfR7OD49QC34895rLUwg1kukUCLfFNqj2kXnaufT7obi94tkv-fX4jUPpfBTEXdcYRaqheA=s320" width="223" /></a></div></span></h3>Jesús Artachohttp://www.blogger.com/profile/14180748996351114988noreply@blogger.com0