"Mi cuenco de mendigar
acepta hojas caídas"
"No hay sino este camino:
Andar solo"
"Cae la lluvia
y, tal como cae, me moja:
Ando expuesto"
"Orinando con alegre desenfado
sobre la hierba recién brotada"
"Friendo pescado,
a veces también friéndome la mano
Vida en soledad"
"Pleno día
En lo profundo de la hierba,
la voz de una rana que ha sido engullida
por una serpiente"
"¿Es que hay algo que yo no tenga?
Caen las hojas"
Santôka Taneda (1882-1940).
Four trees II, de Egon Schiele
Ay, cómo me siento de identificada...
ResponderEliminarSobre todo con el que se fríe la mano. ;)
Lo poco que he leído de poesía oriental está en este libro: Poesía clásica china. Edición y traducción de Guojian Chen para la editorial Cátedra. Aquí el poeta DU FU (TU FU) (712-770) realiza la siguiente:
EliminarIMPROVISACIÓN
La luna, en el río,
por poco la alcanzo
con mi mano.
El farol del mátil
brilla solitario
a media noche.
Silenciosas,
las garzas pernoctan
sobre las arenas.
Detrás de la barca,
los peces, ruidosos,
saltan en el agua.
Gracias por el aporte.
Eliminar